Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51558
Рецензій: 96010

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Поема про проституцію - Джордж Оруел, переклад з англійської, автор: Віктор Чубенко)

© Аркадій Квітень, 23-07-2015
Слова: "подавсь", "закохавсь" - краще звучали б так: подався, закохався. На мою думку "сувій" - це старовинна книга - пожухла і згорнута в рулон, а ще китайці сувієм називали вимір кількості тексту. Спробуйте трохи перефразувати деякі рими і вірш буде тішити душу своїм еротичним змістом. З повагою, Анатолій.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.037271022796631 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати