Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2466
Творів: 44284
Рецензій: 86472

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Зауважили колись тінейджери

(Рецензія на твір: А життя все мчить та мчить, автор: Михайло Нечитайло)

© Олександр Ман, 21-07-2015
Бувальщина з життя мені відомого автора.
Був тоді він людиною середнього віку, а хотілось виглядати старшим. У творах, бо в них таки мудре щось було. І доволі часто писав про літа (роки життя). Мовляв, минули, не повернути, ой, як жаль, яка печаль тощо.
А йому порадили менше про вік згадувати. І радили не лише тінкйджери, а й дами і його віку, і молодшого. То він тепер намагається не торкатись цього делікатного питання. Але, як мені здається, "підсів" на схожу тему.
Може, в якийсь кращий спосіб слід торкатись тих питань, які його тривожать?
Метафорично пишете. Пташиний караван, літа у вирій тощо.
Не без тавтологій. "Далеку даль". На мою думку, не дуже ефективно. "Синя даль" є давно відомою. Та творчий пошуе, я сподіваюсь, триває, попри літа і мінорний лад.
З пов., О.
Вибачте мені довгу притчу.

Ота притча, Олександре, напевно, з часом приходить до кожного. А щодо дотиків до таких тем, то мають бути, бо дивним було б, аби ми не задумувалися над своїм життям. Хоча зациклюватися тільки на цьому не варто. Бо є ж іще дами, вони також потребують уваги. Тепер про синю даль. На перших порах у мене у вірші так і було. Потім поміняв на тавтологію, бо "відлітає з кожним днем у синю даль" у світлі теперішнього розуміння деяких слів можна сприйняти й за зацикленість на алкогольній тематиці. Жарт, звісно, але не без долі істини.
І на закінчення про літа і мінорний лад. Літа - то таке, від Бога й батьків. А от відносно мінорного ладу, то це таке диво, що часто-густо зривається або в нестримний сміх, або в гіркий плач. Своєрідний поріг, за яким нова дорога. Люблю постояти на порозі. Головне - аби не прилипнути до нього.
З повагою М.Н.

© Михайло Нечитайло, 23-07-2015

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.4506151676178 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Топ-10 сучасних трилерів, перекладених українською
Ці книги для тих, хто любить полоскотати собі нерви моторошним чтивом. Трилери відомі своєю гостросюжетністю, …
Лезами по нервах: «Маленьке життя» Ганья Янаґігари
Перш ніж ви продовжите читати, саме час для офіційного оголошення. Я не рекомендую вам «Маленьке життя» …
Постапокаліптика по-українськи: Огляд роману «Горизонти наших надій»
Для української літератури постапокаліптика — відносно новий жанр. Те саме можна сказати і про кіберпанк. …
Огляд книги Джорджа Мартіна «Лицар Семи королівств»
Я сумніваюсь, що ще існує бодай хтось, хто в епоху інтернету не чув про «Гру престолів». Вихід кожного …