Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51625
Рецензій: 96047

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Wisława Szymborska (tłumaczenie moje) Кіт в пустому будинкові, автор: Vitko Maryna)

© Михайло, 09-01-2015
Дуже сильні тексти ви вибираєте. І змістовний і оригінальний переклад.
Маленькі зауваження...
Кіт у пустому будинку (не підходить - будинкові)
Чомусь не читається -
знехотя.Нехочучи чи Неохоче - тут не пасує... В Вас вийде якийсь гарний варіант
Прекладач в прозі - раб,
Поезії - суперник.
Дякую!
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.044651985168457 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати