Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2455
Творів: 44005
Рецензій: 85790

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Диво, або летів білий лебідь над садом Ч.1, автор: Михайло Нечитайло)

© Катерина Омельченко, 02-12-2014
Шановний пане Михайле, зізнаюся, що я все змушувала себе вас полюбити, і ніяк мені це не вдавалося, а ось тепер, одним-єдиним уривком я підкорена)))

Саме це я й мала на увазі: цю душу, вашу душу, яку тепер стало видно. Видно, що в цьому творі ви почуваєтесь, як риба в воді, бо все тут - ваше, не вигадане, все йде з легкістю, бо в попередньому творі вловлювалася натужність.

© Катерина Омельченко, 04-12-2014

Розумію Вас, Катерино, бо полюбити мене, як автора, в попередньому творі було не просто, бо ота чорна правда життя - якщо її полюбити, то треба, напевно, бути не зовсім сповна розуму. Та й з нього дуже рідко прозирала душа автора. А от у цій повісті я не скажу, що в ній сиджу я в сюжеті чи кожній думці, але багато чого, ведучи мову від першої особи, можна потай закласти й від себе. А звідси, напевно, прозирає більше щирості й істинного світла. Я це розумію, тому й кладу на сайті поруч такі два різнопланових твори - щоб можна було порівнювати чорне й темне, зле і добре. Добре не в розумінні, що все в цій повісті добре є чи буде надалі, а в тому сенсі, що тут душа виглядає з усіх щілин, а це вже само собою добре.
З повагою М.Н.

© Михайло Нечитайло, 03-12-2014

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.39927315711975 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Голлі Смейл «Дівчина-ґік»: Як змінитися, залишившись собою
Бути розумним — це модно. Зараз. Раніше так не було. Можливо, в цьому заслуга серіалів, таких як «Шерлок» …
«Французький роман» Фр. Беґбедера
Довершений роман та апофеоз автора на день сьогоднішній. Коли мене просять пригадати свої юні роки горезвісним …
Антиутопія нового рівня: Тиха смерть конфіденційності в «Сфері» Дейва Еґґерса
Коли Мей Голланд влаштовується на роботу в каліфорнійську компанію «Сфера», вона опиняється в скляній …
Кохання, життя і привид: Огляд «Японського коханця» Альєнде
«Японський коханець» — друга книжка Ісабель Альєнде, перекладена українською мовою. На відміну від «Оповідок …