Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51558
Рецензій: 96010

Наша кнопка

Код:



Рецензії

ТПП

(Рецензія на твір: Чоловіча заповідь (майже за Шандором Петефі), автор: Третє Я (колишній ТШЗ))

© Іван Городиський, 06-05-2007
Знаєте, в теорії перекладу, є така річ як конотація - забарвлення дадаткові семантичні і стилістичні відтінки, що накладаються на основне значення слова в процесі комунікації і надають вислову експресивного забарвлення, певного тону, колориту.
Так ось, у Вашому перекладі семантично це звучить як якась батярська пісенька. В оригіналі семантика мабуть інша, принаймні з огляду на постать Петефі. При всій повазі до Вашого генія, що ваш переклад дорівнявся до нього.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.040847063064575 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати