Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2489
Творів: 44916
Рецензій: 87893

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Гарна робота

(Рецензія на твір: Якщо... (Редьярд Кіплінг), автор: summertime)

© Микола Назарівський, 17-05-2013
Редьярд Кіплінг - чудовий прозаїк. А цей його вірш несе таку потужну енергетику, що не лишає байдужим, певно, нікого. Писав його автор, якщо не помиляюсь, своєму сину.
Читав до цього два варіанти перекладу: Василя Стуса та Дмитра Донцова, той що верлібром. Обидва сподобалися. І Ваш мені теж до смаку.
Хоча, внесу невеличку пораду. Рядок "Цноту не ставиш на показ нікому" ліпше написати так
"Не ставиш цноту на показ нікому". Тоді у слові "цноту" наголос органічно впаде на літеру "о".
Дякую за переклад!

Відгуків поки що немає

© ,

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 1.1308591365814 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

«Люди чи прибуток». Відповідь однозначна
Піддатися спокусі легкого збагачення чи подумати про людей — ми опиняємося перед таким вибором чи не щодня. …
Для чого бізнесменам «Мистецтво війни»?
Може видатися дивним, що трактат, якому більше, ніж дві тисячі років, допоможе нам навчитися бізнесу. …
«Культ предків», або Повернення спадщини
Чи про всі українські звичаї знає сучасне покоління українців? Та й чи правильно дотримується тих, про …
«В’язень неба»: роман про справжню чоловічу дружбу
Цвинтар забутих книжок — це місце, яке минулого року зачарувало багатьох читачів. Хтось вкотре пересвідчився …