Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51589
Рецензій: 96021

Наша кнопка

Код:



Рецензії

...

(Рецензія на твір: ЖІНОЧІ ПРИМХИ (2-частина), автор: Зоряна Зінь)

© Юрій Кирик (95.133.52.—), 19-03-2013
Загалом усе пучком, та в цьому уривку трохи забракло мені динаміки. Іще кілька дрібних завваг:
"Ганна прийшла до себе, то не знала на якому світі є". Я б перебудував речення, неоковирне воно якесь... "прийшла до себе", як на мене, калька з рос., краще "до тями".
"- Нехай до вечора тут перетреться" уперше чую подібне, в якому значенні тут "перетреться"? Приволокли стару до лісу і прив'язали до тополі. Тополя не конче полюбляє рости у лісі. Я б вибрав якесь инше дерево. Іще у двох рядочках тричі вживаєте "вперше". Подекуди авторська мова не відрізняється від мови героїв.
Тут просто блішка: "подалися до учаскового".
З повагою,
Ю.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.041939973831177 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати