Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2539
Творів: 45871
Рецензій: 89733

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Навіть з тлумачним словником нічого не зрозумію((((((

(Рецензія на твір: метелик сну - розділення стихії, автор: Той, що греблі рве)

© Gutsulka (193.34.60.—), 15-03-2013
Прошу вибачення, якщо мій "комент" ранить ніжну душу митця.
Я, як скромний споживач літератури, класифікую поєзію на дві групи:
1.Поезія в якій точні , логічно сформовані висловлювання, складаючись рифмою, несуть в собі прямий сенс - це класика, така сувора, може навіть груба, класика. Такі вірші є більш широко затребувані(їх навіть в школівчать)
2.Поєзія, в якій слова неосмисленні будять в свідомості образи і відчуття, які в прямому сенсі в вірші прочитати не можна. Якщо шукати логіку в таких віршах, то її там не знайти. Але там є мелодія, естетика; і зрозуміло про що там написано, хоча іноді важко описати це звичайними словами.
Ви - майстер другого жанру (не для широко вжитку вірші Ваші)
У вас прекрасна проза. У вас є чудові вірші (напр. "Мати"- там теж метафори, але все ясно). Але цей вірш - це вже щось геть незрозуміле. про що там??? я не можу зрозуміти. Мені здається це якийсь вплив Лорки, якого Ви так часто перекладаєте. То може писати такі віші іспанською?ІМХО.
Хоча можливо я ще на тій стадії розвитку, коли треба читати щось більш широковживане.

Відгуків поки що немає

© ,

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 1.2287299633026 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Ірен Роздобудько «Прилетіла ластівочка»
Ми знайомимося з 99-літнім чоловіком – містером Ніколасом Леонтовичем (Ніком Лео) – у домі для людей …
Перехрестя жіночих доль крізь століття
Саме так можна коротко описати події  книги Наталії  Тисовської «Київські канікули». Кмітлива американська …
Що може бути ніжнішим за «Ніжність»?
Шеф Наталі мав звичку щоранку читати у словнику визначення якогось слова. Коли вона увійшла до кабінету, …
100 історій про дівчачу силу
Книжка, яка надихає неймовірно велику кількість дівчат і жінок, дає змогу повірити в себе, своє покликання, …