Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51586
Рецензій: 96021

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Спробую дістати скалку…

(Рецензія на твір: Притча, автор: Володимир Сірий)

© Микола Мисковець, 05-03-2013
Хоча свідомий того, що моя дрючина, чи поліно нікуди не поділись, і я не проти, якщо хтось допоможе мені їх позбутись. Головне при цьому — доброзичливість і щире бажання допомогти. Дуже добре, що ти вирішив подати євангельську притчу у поетично-іронічно-духовній інтерпретації. Але при цьому пріоритетним завданням має бути краса мови і легкість сприйняття, щоб ця інтерпретація допомагала засвоювати євангельські істини краще, ніж оригінал. Тому, мушу звернути твою увагу на другу строфу, у якій НМСД проблема, і не тільки в третьому рядку, як вказав пан Микола Цибенко. Там слово «вискребти», я б замінив на «вийняти», так легше вимовляється і не міняється зміст. А рядки:
Як би ти не трудився палко,
Сю працю ввік не осягнеш,
Я б переписав так:
Коли трудитимешся палко
Тоді ту (сю) працю осягнеш

НМСД смисл не в тому, щоб «не помічати» скалки в оці ближнього, а в тому, що вказуючи на недоліки інших не вважати себе непогрішимим. Ну якось так.
Шануймося.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.043834924697876 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати