Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51558
Рецензій: 96010

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Попри зміну...

(Рецензія на твір: Герман Гессе. Ніч. Переклад, автор: Артур Сіренко)

© Микола Цибенко, 10-06-2012
...схеми римування і синонімізацію батьківських домівок з дитинством - все-таки переклад вийшов майстерним. Якраз це приклад вправного поводження з рідною мовою, коли використовується потрібний арсенал мовних ресурсів для передання головної думки оригіналу з чужої мови.
Тисну кнопки, пане Артуре.
З повагою М.Цибенко
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.041057109832764 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати