Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Диявол - у деталях.

(Рецензія на твір: Помилка, автор: Марія Берберфіш)

© Наталка Ліщинська, 24-10-2011
Юрко правильно зауважив про дужий паркан, але ляпи трапляються у кожного, справа не лише в тому, Маріє. Здається, що російськомовне середовище панує довкола, тому формулювання іноді кальковані з російської, наприклад: Воно трохи відкривало очам (так і чую Открывало взору :-)). Тобто, натякаю, що працювати треба над мовою, в тому числі над її точністю - якщо вже братися за опис ньюансів, то варто це робити максимально живо й правдоподібно. Скажімо, ось місце: Різкі запахи цементу й фарби, нахабна пилюка змусили скривитися. Запах цементу не різкий - гарантую, будова - то моя дійсність, й тонкий, майже непомітний аромат порохняви - отак пахне цемент. Нахабна пилюка - це як? Наскільки розумію, робітники давно удома з"їли борщ, котлети і повлягалися перед телевізорами, бо пізній вечір, навіть - ніч. Тож пил осів повсюди, тихенько собі лежить і не нахабніє. :-) Не знаю, чи допоможе мій спосіб, але завжди проживаю за свого героя його кожен крок, уявно, звісно. Але, якщо мені потрібен потрісканий телефон в руці героя, тоді вкажу, що тріснуло скло, але він працює. Бо формулювання дуже потрісканий, але придатний для користування телефон - зле. Дуже потрісканий - це як? Я картинки чи кадру не бачу! І звідки знати, що він придатний для користування? Ось погляньте: Сусідка простягнула запилюжений мобільний із тріснутим склом. Марина зі сумнівом глипнула на пошкоджений телефон: "Хіба?.." Ще думка не встигла оформитися у слова, а жінка вже натисла на кнопку. Екранчик засвітився! Марина вражено пробурмотіла: "Це ж треба..." - ну якось так, хоча це, звісно, можна описати сотнями способів, але малюйте правдиві кадри, бо дрібниці, правильно вкраплені у текст, зроблять його живим.
Все ж виходить щораз краще. Чесно! Бачу завершений текст, вдруге - ура! Бачу ретельну роботу над словом, звичайно чіпляюся до певних фраз чи речей, але відзначаю удачі - їх більше, ніж невдач. Текст логічний - це чудово, що читач не може підловити автора на крупних невідповідностях. Хороші діалоги.
Дякую, Маріє!
З повагою,
Наталя
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.040371894836426 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати