Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51558
Рецензій: 96010

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Самовчитель графомана 13, автор: Антон Санченко Статус: *Експерт*)

© Олекса Бабанський (95.158.0.—), 07-08-2011
Багато в чому згоден, але чесно кажучи, не бачу великої проблеми ані в "русизмах" серед української, ані в "українізмах" російської. Є чимало українських слів, які чомусь вважаються російськими: "потолок", "колобок", "важный", "переполох", "очень" - і ще чимало інших. Але найсмішніше не це, а те, що в українській ці слова переважно вважаються "русизмами"!
І я вважаю цілком нормальним, коли слова однієї мови "переповзають" в іншу - саме такими переповзаннями було утворено найпоширеніші мови світу. Вони, як губка, всмоктували в себе все найпоживніше, і росли, зростали, ширилися.

Як перекладача, мене б найкраще влаштовував суржик, в якому було б зібрано і зафіксовано найбільш оптимальних (з функціональної точки зору) форм з обох мов.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.026838064193726 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати