Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2547
Творів: 46156
Рецензій: 90224

Наша кнопка

Код:



Рецензії

А якщо отак?

(Рецензія на твір: телефонно-телевізорно-дощове, автор: Любов Долик)

© Той, що греблі рве, 03-07-2011
Вибачте, Любо, мою нахабність, але - "проходив мимо і не зміг пройти". У вірші є класний дощовий настрій, якого, проте, не вистачило до кінця. Не втримався і переписав))))....

І 23:24
А в телефоні - "Іти до"...
Сімка зелена
з телеекрану.
Бродить
бездомний дощ.
Б"ється об мене
чорний (білий, сірий, жовтий, мокрий і т д) метелик,
бурхає пульс.
Спиш?
Може, в цифрах
своїх невеселих
знову загруз?
А в телефоні
світить підказка:
"Іти до"...
Дощ завіконний.
Темно і жаско.

А поза хмарами
іншу вже казку
ладнає на ранок
Бог...

Поясню кожну зміну зі своєї "дзвіниці":
"Бродить бездомний дощ" немов персоніфікованіше, живіше, аніж "хлюпає тихий дощ".

Міль - це теж метелик, тому не можна їх протиставляти.

"Думи невеселі" - це щось із Тараса Шевченка... А цифри ніби стоврюють алюзію до того ж таки Вашого телефону...

"Змиє всі маски" - це щось із поп-музики дев*яностих.

"Зоряна казка" - це просто жахлива банальність...

Прошу вибачення ще раз.

Творчих успіхів!

Публікуйте версію Сергія у співавторстві - вірш просто ожив. В нього пульс зявився!
Обидва - молодці!
З опівнічною повагою,
Валерія

© Валерія, 03-07-2011

Дякую, Сергію, що таки не змогли пройти мимо :))
Цікава ситуація - я дуже люблю комусь рекомендувати свої доробки-переробки - нині отримала таку ж пропозицію від Вас. О, як файно!
Щодо метелика ви поцілили в десятку - він у мене був у першому варіанті, але я його замінила на міль, бо це - нічний метелик, брунатний чи коричневий - не знаю, як правильніше означити той колір, а от саме слово "метелик " - це для мене образ чогось яскраво-веселкового... А чорний метелик - якось дуже траурно(((
Дощ - приймається із вдячністю.
Щодо цифр - трохи не те, тут ще сама мушу подумати, якщо думи так стійко нагадують Шевченка...
Про жахливі банальності мені треба було почути обов"язково, бо це та моя вада, про яку я знаю, що маю, але не завжди з нею даю собі раду...
Так що не вибачайтесь - навпаки, я дуже вдячна за "розбір польоту" і підказки! Може таки щось путнє з мене колись буде)))

© Любов Долик, 03-07-2011

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.72239398956299 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Ірен Роздобудько «Прилетіла ластівочка»
Ми знайомимося з 99-літнім чоловіком – містером Ніколасом Леонтовичем (Ніком Лео) – у домі для людей …
Перехрестя жіночих доль крізь століття
Саме так можна коротко описати події  книги Наталії  Тисовської «Київські канікули». Кмітлива американська …
Що може бути ніжнішим за «Ніжність»?
Шеф Наталі мав звичку щоранку читати у словнику визначення якогось слова. Коли вона увійшла до кабінету, …
100 історій про дівчачу силу
Книжка, яка надихає неймовірно велику кількість дівчат і жінок, дає змогу повірити в себе, своє покликання, …