Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51558
Рецензій: 96010

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: ***, автор: ***)

© Сонце Місяць, 30-03-2011
взагалі - звісно -
заслуговує всякої шанобливої уваги

*скидає багатостраждального капелюха, із цілковитим серйозом*

але й оригінальний текст дуже непересічний, його теж -
треба ще перетравити спочатку

надто добре знаю, наскільки важче перекладати глибоких авторів
з російської на українську, ніж vice versa, Ірино

принципово - як вже сказано - схиляюся перед масштабом зусиль

оцей останній рядок мене хіба тривожить всякчасно
конструкції з "о ...." я надто люблю і сам
зрозуміло, що адекватно передати музику фрази "трение тени о сухие колосья" ~
майже нереально, "стирання тіні об засохле колосся" це дійсно, не найоптимальніше

але основне, що трохи збентежило -- я надто переживаю завжди за перші і останні слова
це "ячменя" (болячка така) - бо ж українською про злак таки - "ячменю"

чесно, думав над цим кіька днів
але

я не знаю поки що, Ірино
може все так, може не зовсім, - Ви ж досвідчений майстер
якісь би мали бути - власне - нюанси

(всякі такі півдумки)


дяка за можливості порівнянь, однозначно


світлих, теплих осяянь повсякчас
обов'язково


С*
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.030551910400391 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати