Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2685
Творів: 51005
Рецензій: 95756

Наша кнопка

Код:



Рецензії

дуже сподобалося

(Рецензія на твір: -, автор: Борис Бібіков)

© Ірина Гей (80.93.126.—), 30-12-2010
У Вибране. Але мушу написати кілька слів до уваги пана Ганзенка, бо інакше не вийде:

Зауваги щодо цієї рецензії http://gak.com.ua/review/56175

Пане Олексію, Ви вже не вперше підтверджуєте думку, що знайти можна навіть те, чого нема, якщо добре пошукати.

Єдиний збій наголосу, який дійсно треба змінити в цьому вірші, це: "мила, нас годують овочАми" (прав. Овочами), а все інше просто надумане. Наприклад, на Вашу думку правильно не "на зорі", а "на світанку" (та да, не існує ж такої укр. пісні як "На зорі мене, мамо, збуди").

В кожному рядку цього вірша є два основні акценти, які дійсно мають співпадати з наголосами:

мИла, кораблі вже склали збрОю,
ждати на підкрІплення дармА…
командира стрАтять, а за мнОю
стЕжитиме лазерна тюрмА…

мила, стрАшно, википають Очі,
мов річкИ з екватору ЗемлІ,
ну а їхній океАн гуркОче,
і сирЕни квилять на мілІ

їхній кИсень гірший за отрУту,
навіть КИїв був би зараз рАй
…пам’ятАєш, той пілот з БейрУту –
як він дОвго вчора помирАв…

мИла, дипломатія космІчна –
кУрва, куди більша, ніж земнА,
ми отУт прирЕчені навічно
в прОсторі безсмертному конАть

нІ, їм ні до чОго наша нафта,
ні всесвітній золотИй запАс…
а жінкИ… ти що… це вже занАдто…
ще мабуть писАтиму…па-пА

Рядок "кУрва, куди більша, ніж земнА" при читанні звучить цілком пристойно, бо наголос "кудИ" слабший, аніж у слові "бІльша", тож при декламації можливі обидва варіанти "кУди бІльша", і "кудИ бІльша", це несуттєво.

У фразі "від земних хворінь", нмд, можна змінити на "від земнохворінь", але виключно для того, щоб деякі сноби спали спокійно. Насправді закінчення в слові "земних" не сприймається свідомістю як щось суттєве, не грає основної ролі при слуханні вірша, звук Х вчуватиметься лише у слові "хворінь". Якщо так звертати увагу на будь-які закінчення, то мусимо взагалі викинути з віршування всі співпадіння закінчень прикметників чол. роду на -их зі словами, що починаються на "Х", а це вже нонсенс.

Підрахунок наголосів і складів на пальцях - це застаріла радянська система. Ви особисто можете нею користуватися, але не нав'язуйте її іншим.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 1.4064118862152 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Історія Європи. Український погляд
Кожен з нас має знати історію власного народу. Бо історія – це його посвідка на проживання на рідній …
Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …