Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51589
Рецензій: 96021

Наша кнопка

Код:



Рецензії

..."зоре світова, зоре світова, звідки виглядати, де тебе знайти?" (с)

(Рецензія на твір: // Моє усміхнене диво //, автор: Іван Лузан)

© Мoскат. (87.149.70.—), 06-10-2010
Яке ж у ранкової зірки "ім"я" - Венера, Аврора?
Пробачте, асоціацію викликало "ранкова зірка"...
Нещодавно в одній із рецензій не на Гаку згадувала про образ із "Маленького Принца" Екзюпері - про "зірки, що сміються" (с). Ваше Диво посміхається. Чарівно.
"Кохане усміхнене Диво, добре і лагідне Диво" - диво-образ. Певно, через те, що "усміхнене" та "добре і лагідне" у вірші поряд, уявилася саме посмішка - добра та лагідна, доброї та лагідної людини.
Приємно від того, що не можу напевне сказати, чи знає юнак, чоловік уже свою диво-зірку чи ще ні. Мені імпонує більше ідея, що не знає досі, тобто - чекає на появу в своєму житті доброї, лагідної, як у деяких укр. (і не лише укр.) народних і не лише народних піснях. Захоплення викликає образ чекання саме на таке диво (дивлячись на зорі...).
Зірка може втілювати у вірші долю.
Можу припустити також, що юнак/чоловік обожнює астрономію (або просто час такий видався), милується зірками/зіркою в небі, ніяких думок про дівчину в нього немає. Тоді вірш матиме/має інший зміст. Тоді йдеться про сподівання юнака/чоловіка, який дивиться на зірку і "лікує" свої рани надією на щастя, на спокій, на щось хороше у майбутньому і хоче вірити, що ран більше не буде... Така тема мені теж до вподоби. У ній своя поетична харизма та глибина (особисто для мене).
Незрозуміла природа асоціацій чи зв"язків із образами: чомусь подумала і про маму, і про вчительку, і про друзів, і про стареньку бабусю, і про тих, хто у спогадах, але не на Землі більше - про безлічі дорогих посмішок, коли прочитала "кохане усміхнене Диво, добре і лагідне Диво". Ще подумала про ті посмішки, які ніколи не бачила, які не побачу, але вони є - лагідні, добрі - ця думка тішить.
Якщо "у день" у віршеві позначення напряму (я так розумію), чудова ідея про рух із ранку (куди?) - в день.

Дякую.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.0398850440979 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати