Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51553
Рецензій: 96005

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Жертва України. 5. Про спокій тільки мріємо, автор: Владислав Івченко)

© NATALKA DOLIAK, 14-09-2010
Сьогодні маю час, тому тримайте:

- Арина? – Арино
Потім язик знайшов вибиті передні зуби. – вибиті зуби знайти неможливо, вони залишились у лісі, краще язик знайшов пустоти на місці вибитих передніх зубів
Зашаритися? – зашарітися
прийти кілька раз на огляд – кілька разів
- Там на карточці фотографії були. – на картці
Це значно кращій, - кращий
- Ну ладно, тоді я пішла – ну, гаразд
Уходить, я залишаюся в пустій палаті. – уходить (ще серед слів-поганців у вас слово киває, мало е)
Приїздили професори з Москви, огледіли, - вчинили огляд,
Бозна, що він угледів у тому хлопці. – хлопцеві (до цього у кожному реченні хлопець. Замініть парубок, молодик, юнак)
Тоді росіянин поспорив з ним, - заклався з ним
- Тепер, відпочивайте. – уходить. – йде
Мабуть, щось колють, - колять
серед біла дня тягнуло на – серед білого дня
Смачного. – вона уходить. – вона забирається геть
Ну, а то вони там почнуть – ну бо вони почнуть
- О, я як раз напишу матеріали. – я саме
Вона сміється і я сміюсь. Вона в смішних червоних черевичках – тут краще в кумедних черевичках
- Добре, намагатимуся. – уходить. – зникає
Щоб не вітати у мріях – щоб не ширяти чи щось інше бо вєтать – ето по-русски
Мене трохи клонить до сну, - мене трохи морить на сон
Медсестра увозить пусті тарілки – забирає
- Привіт. Як раз закінчив – саме закінчив
- А є один. Він уїхав з Журб до Києва – він проміняв Журби на Київ
Я думаю він запропонує договоритися – домовитися
Як звати то, з Києва? – того?
А так був суд і ментів приговорили до довічного. – засудили (приговор-присуд)
змогла якась записати номер – якось
- Думаю, що Шунін крутіший за мене в десять разів. Я досі не розумію, як він зміг так швидко вийти на господаря тих бандючків. – тут помилок немає, але закрадається відчуття, що це саме Шунін (задля перевірки?) вчинив таке з Жаном, занадто часто мусується ця тема. І якщо автор дійсно має таку лінію розвитку на подальше, НМСД, краще без цього речення, нехай інтрига зберігається. Але це лише моя думка.
Ладно, відпочивай, завтр – Гаразд, добре, ОК
Схема з кандидатом Тепленко була красива. – красива надто просте слово, заманлива може
Казали, що саме через них він затіяв створювати – взявся створювати (бо в попередньому реченні є затіяв - як на мене це русизм, але нічого кращого придумати не можу)
підняти екологів і місцевих жителів – мешканців
Провели переговори, - перемовини
вимушений був працювати садовником, бо обідрали дядю - садівником, бо обдерли (чи облупили)
записував цікаві ходи, - занотовував
- Я у доктора питала – у лікаря
Вона пройшла до вікна. Там вже потроху починало сутеніти. – сутеніти почало лише біля вікна, куди пройшла вона? Краще …до вікна, за яким вже почало сутеніти
стинаю я плечима. – здається стенаю (але може я вже перевтомилась)
- То взагалі не вино. Міцні, це спирт з виноматеріалами. – не вина..Міцні або вино.Міцне…
Штопора то немає. – без то
повертається з відкритою пляшкою і навіть бокалом. – келихом
Я розкладую морозиво по двом блюдцях. – розкладаю на дві тарілочки
- Про що оце ми балакаємо? – балакаємо – так не говорять у столиці.
Кусаю її за мочку вуха. – не впевнена, що мочка, то українське слово, може краще кусаю її за м*якеньке вушко
Смішні труси у біло-голубу смугу. – біло-блакитну
Я схилюся до кучерика. – я схиляюся
сліпий йде біля рибного магазина – магазину
Я примушує себе припинити – примушую
Тепер тобі прийдеться допомогти мені. – доведеться

Тепер трохи поділюся з вами своїми думками щодо еротичних сцен…
Краще розповім вам одну історію. Якось я зареєструвалась на сайті знайомств (аби було потім про що писати історії). Так от за перший тиждень познайомилась з двома чоловіками, які у третьому чи другому листі як один зізнались, що вони пишуть…Спочатку чоловіки виклали мені жахливі вірші, а коли я сказала їм що то дрек чистої води – завалили мене прозою. Так от, проза була точнісінько такого стилю, як ваша еротична частина. Тому рекомендую із нею щось зробити. Принаймні забрати слова про кучерики, вологу, та присмаки риби.
Загалом гумор у цій частині класний. Лише треба почистити, щоб воно не видавалось фантазіями зека.
Сорі за таке.
Мені не перестає подобатись сюжет та стиль загалом.
З повагою







  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.026313066482544 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати