Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51565
Рецензій: 96014

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Якби Белла була не Беллою...

(Рецензія на твір: З Белли Ахмадуліної. Моторолер, автор: Той, що греблі рве)

© Галина Михайловська, 03-07-2010
Пане Сергію, переклад дуже-дуже добрий. Уявляю, скільки там було складних місць, для яких Ви знайшли рішення. Маю одну заувагу - переклад мені подобається більше, ніж оригінал. І саме тому, що в ньому менше Белли Ахмадуліної, принаймні, її слабких сторін. От не буду формулювати, яких саме. Чого я маю її тут критикувати?:)
Наведу тільки приклад:

Завиден мне полет твоих колес,- Б.А.

Який привабний лет твоїх коліс! - С.О.

МНЕ - оце головне у Ахмадуліної. Саме те, і тільки те, що вона побачила. відчула, вигадала, має право на існування. Дівчинка нецікава як така - "слабенький твой голосок поет,
и песенки мотив так прост и вечен" - СЛАБЕНЬКИЙ, ПРОСТ - ось знову ключові слова, що загубилася в Вашому перекладі...
До авторки ж тиша НИСХОДИТ - ясно, що вона десь на іншому рівні... спілкується з Олімпом...
Це не дуже симпатично, як для людини, але є суттю і серцевиною поезії Б.А. І саме це робить її неповторною.
Що робити? Не помічати? Виправляти?
От не знаю.
там ще є місця у вашому перекладі, написані рукою людини - чоловіка - , що бачить дійсність не в такому викривленому дзеркалі.
Але чи не ця викривленість робить дзеркало магічним?

Виставлю два свої переклади Б.А. , в яких намагалася перевтілитися в неї наскільки це можливо.
З повагою
Галина М.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.040215969085693 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати