Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Рецензії

!!!

(Рецензія на твір: Здесь отвратительные жабы... (з Осипа Мандельштама), автор: Михайло Карповий)

© Той, що греблі рве, 01-07-2010
Якщо я маю моральне право порівнювати цей переклад із моїм власним, то однозначно - перша строфа у тебе вийшла краще. Саме такого рішення я шукав, але не зміг знайти.

Щодо другої строфи, то мені здається, що тут дещо накручено.
В оригіналі маємо звертання до земного життя і краси. У перекладі воно кудись поділося (якщо ні, то де кличний відмінок?), натомість з*явилася "краса твоя". Як на мою манеру перекладати, то це не дуже припустимо. Але це, звісно ж, суб*єктивно. В цілому - переклад вдалий.


  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.040210962295532 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати