Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Пора хрумкати перекрученики (підсумки конкурсу)

(Рецензія на твір: Перекрученики. Конкурс до дня гумору – 1 квітня (з підсумком), автор: Микола Цибенко)

© Микола Цибенко, 31-03-2010
Щоб не доводити справу до 1 квітня, яке співпадає з Чистим Четвергом, то підсумки конкурсу подаю сьогодні, 31 березня.
Першим перекрученик надіслав пан Олег Росткович. В нього мова йде про те, що не тільки яблука від яблуні недалеко падають, а:
Футболіст від футболіста недалеко падає!
Спостережливий пан Олег, але зауважу – буває, що й суддя падає… обличчям в бруд, коли підсуджує якійсь команді. Порада пана Олега:
Не рахуй і не обрахованим будеш! – не стосується вищезгаданого судді.
Пані Анастасія Грім гучно повідомила, що вона не гуморист, але хоче виграти приз, щоб його продати і побороти кризу. Пані Анастасіє! Криза – це коли наївся і ще хочеться їсти. А у випадку з призом, то він набуде цінності так років через… коли ще не одна криза пройде. Ваш перекрученик застерігає:
Не знаючи жінку – не лізь! Поб’є!!!
Додам, що такі факти історією зафіксовані, але попередити – не зайве.
Номінант(ка) – дс – не завдав(ла) собі клопоту, «перекрутивши» Не кажи гоп поки не перескочиш на Не кажи гей поки не перевіриш. Тепер мені зрозуміло, чому наші естрадники співають найголосніше «Гей, гей, гей!» – перевіряють…
Заявка на конкурс надійшла і від імені сильної половини родини – це пані Віршувата Хвеська подала заявку від імені свого чоловіка, ще й з натяками, що матиму справу з ним… добре, що віртуальну, бо без чобіт до України йому важко буде дійти, адже перекрученик стверджує:
Хто пізно ходить – у того і чоботи з ніг украдуть.
Що ж – буває і гірше… не тільки чоботи.
А от пан Ненажера засвітився аж двічі, порушуючи умови конкурсу (мабуть, ніяк не наїсться). Спочатку він стверджує, що:
Коли я говорю, я завжди їм.
При цьому не пояснює, чому тільки їм, бо й собі треба інколи щось сказати. Хоча пізніше пан Ненажера виправився і додав (мабуть, переїв):
Дайте чашку води, бо так хочу їсти, що ніде переночувати.
Добре, що про цю приповідку пан Ненажера вчасно нагадав, адже подібна вже давно побутує в народі.
Поборниця матюкальників не тільки бореться з нецензурщиною, але ще й мудро попереджає:
Якщо ви любите думати, що ви індик, то краще переорієнтуйтеся і думайте, що ви дурень.
Отак і не інакше, з альтернативою…
Найбільше намудрувала Мудра Гелька, ой, вибачте за одруківку – Мудрагелька. Щоб прочитати її всі перекрученики – раджу зайти до рецензії пані Мудрагельки, але основний перекручений «постріл» такий:
Скільки чоловіка не годуй, усе в «ліс» дивиться.
Такі вислови народжуються не тільки від сміху…
Пан Чванько (вже не перший) погрожує під виглядом жарту, але читачі – стріляні горобці, тому більшість сховалася за дотепні псевдо.
Суть філософських роздумів пана Чванька в такій фразі:
Життя прожити – лише половина діла, іноді навіть вмерти спокійно не дають.
Звичайно, оптимізму мало, але се ля ві…
На відміну від пані Мудрагельки пан Віталій Дерех відому приказку про вовка перекрутив по-своєму:
Скільки вовка не годуй – хліб усьому голова.
Тільки кляті вовки чомусь нападають не на млини, а на кошари.
На відміну від пана Ненажери, пан Віктор Чубенко засвітився один раз, але наварив вареників і не поділився. Що ж:
Видно пана по халявах.
А от що:
Видно мера по канавах –
Це вже неподобство, хоча й актуальне – майже для всіх мерів.
Мене дуже вразила Простотьотя. В залежності від товщини призу, вона пообіцяла використати його або як гніт для капусти чи сиру, або як покришку для глечиків, або як підкладочку під ніжку ослона, або, якщо заведуться гроші, то ховати їх замість гаманця. Та й не це мене найбільше вразило – Простотьотя хоче похвалитися призом перед сусідкою Тетянкою… Я задумався – а як сусідка не витримає, то хто буде винний?
Смішки смішками, а перекрученик такий:
Скільки капусти тим цапам не давай, а все одно іншу миску хочуть.
Спортсвуменка пані Наталя Ліщинська вважає – участь головне в конкурсі, а не приз. Теж вірно, а от її перекрученик:
Сердечна облуда язиката, а за батьківщину ока не видзьобає політикові- брату.
Якщо слово батьківщина написати в лапках і з великої літери – актуально вийде з погляду на сучасну політичну ситуацію. Хоча за переходи до протилежної фракції – слід би було видзьобати.
Спробував конкурснути і пан Володимир Вакуленко, але порушив правила, напікши більше перекручеників, ніж за умовою. Тому я вибрав те, що мені більше до вподоби:
Баба з воза, а дід із пивниці.
Можна додати «дід із лісу» чи «від іншої миски» і т.д.
Пані Світлана Кедик «засвітилася» довгеньким перекручеником, але він вийшов досить мудрим:
Сита гріхом душа – голодна, а голодна розумінням людина – грішна, але не через те Рай не впускає, що бідна, а через те, що до бідності розум душу доводить.
Додам до цієї сентенції анекдот:
Мужик після смерті потрапив у Рай. Іде, слухає спів пташок, дивується…
Назустріч – апостол Петро.
– Дивно, – говорить мужик, – тут Рай, а я очікував потрапити до пекла.
– А ти тільки що із нього! – пояснив апостол.
Пані Ориська зізналася, що накрутила таке:
Що в молодості від Галі навчишся, то на старість для другої як знайдеш.
На що пан Жорж слушно зауважив: Чого не навчить Галя – не навчить і другая. Спробуйте заперечити…
Кубик Малевича (це вам не квадрат Рубіка) теж не оминув увагою дуже популярного в конкурсі вовка:
І сам не гам, і вовки ситі.
Це справжнє вирішення кризової ситуації… для вовків. У пана Кубика ще подані перекрученики, хто бажає – читайте його рецензію.
Нарешті – останній учасник. Пан Микола Мисковець говорить:
Пожалів вовк кобилу, аж ворота в тісті.
Мабуть, вовк переплутав кобилу з невісткою.
Оце і всі перекрученики. А хто ж переміг?
Переможців – двоє, які «перекрутили» фактично одну думку.
За часом надходження – два перші місця:
Скільки чоловіка не годуй, усе в «ліс» дивиться. Автор – Мудрагелька.
Скільки капусти тим цапам не давай, а все одно іншу миску хочуть. Автор – Простотьотя.

Переможців прошу надіслати свої поштові координати на мій мейл
mzibenko@googlemail.com
З повагою М.Цибенко
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.045938968658447 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати