Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: , автор: )

© Зоряна Львів, 31-03-2010
Шановна пані (панно) Катерино, прочитала Ваш переклад, як Ви і просили. Взагалі-то краще Вам звернутися до тих авторів, які мають більший досвід у перекладанні творів, бо мій обмежується лише двома:). Наприклад, до п.п.Галини Михайловської, Любові Лібуркіної, п. Тараса В'єнца або п.Володимира Чернишенка та інших. До речі, у Володимира Чернишенка є стаття Гумільова як потрібно перекладати твори. Прошу почитати.
Мої зауваги такі: віршовий розмір має бути таким самим, як в оригіналі, і, якщо в оригіналі немає дієслівних рим, то їх краще уникати.

З повагою, Зоряна.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.038480997085571 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати