Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51558
Рецензій: 96010

Наша кнопка

Код:



Рецензії

жорстка критика

(Рецензія на твір: Примірюю одяг (Шел Сілверстайн, переклад), автор: Галина Михайловська)

© Тарас В'єнц, 15-03-2010
Я обіцяв жорстку критику, тож тепер мушу тримати слово. Довго шукав, до чого б доскіпатись. Єдине, що знайшов: гадаю, було б варто замінити жаргонне «прикинув» на щось нейтральніше. «Примірив» чи «одягнув» було б досить.
Щодо решти – маю хіба слова захоплення. Зміст, ритм, гумор – все люкс. Хоча – це вже для повного перфекту - можна було б якось посилити фінальну риму.
І наостанок –вчора провів експеримент зі своєю малечею (5 і 7 років). Прочитав їм цього вірша. Реготали.як навіжені. Тепер менший ганяє по квартирі, час від часу цитує улюблений епізод: «ходити я в таких не звик, скинув, бо гаплик!» і після цього хатні тапки летять під стелю :) А старша вигадала варіацію «скинув - і в смітник» (перед тим пояснював малим значення слова «утиль»). Отаке-ось.
Дякую і чекаю продовження!
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.039747953414917 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати