Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2572
Творів: 46715
Рецензій: 91100

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Якщо чесно, то

(Рецензія на твір: ЗАГУБЛЕНИЙ, автор: Костянтин Хмара)

© Наталка Ліщинська, 23-02-2010
вірш викликає суперечливі почуття... Щирість імпонує. Наїву замало, він є, але якийсь такий... підлітковий, а наїв справжній та вражаючий або дитячий - чистий-чиститй, або старечий - мудрий-мудрий. Перші два рядочки - початок привабив і змусив відкрити повний текст, але далі трохи розчарували, пане Костянтине.
З повагою,
Наталка

Умієте смішити. «Гордая юная девица улєтает далеко-далеко», - говорив Карлсон.
Ваша підтанцьовка і беки звісно кумедні, проте Вам личить.
Мова як звичайно примітивна й недолуга (даруйте, факт), проте не варто зважати – Ви на потрібному сайті в колі друзів.
А може передумаєте й повернетесь?

© Костянтин Хмара, 16-03-2010

Ой, бувайте і Ви здорові, мені терпцю вже бракує, якось так ущипливо відповідаєте, перекручуєте із таким ієзуїтським завзяттям, що відпадає охота спілкуватись.
Прощавайте,
Наталка

© Наталка Ліщинська, 10-03-2010

Одразу перепрошую, що не вчасно відповідаю на коментарі та рецензії – справи

Цікаве слово “уразила”... це по Фрейду? Що думали, чого прагнули, те й висловили? Прикольно...
Що ж до вірша, то Ви знову хитромудро вириваєте фразу з контексту твору. Адже - “він готовий до бою з імлою навкруг”... Неуважно прочитали, але покритикувати не завадить.
І далі про неуважність – (чи то примітивне перекручування?) - хіба ж хтось дорікав Вам, начебто Вам бракувало уяви в коментарях ( не на цей твір, даруйте, але тут Ви точно з метафорами не дружите (sorri), - на інші)? Я говорив, що в деяких випадках Ви, навпаки, захищали автора і його уяву, метафору.
Втім, не хочу сперечатись, вважайте як Вам зручніше.
Всього найкращого.

© Костянтин Хмара, 10-03-2010

Уява тут ні до чого. Мені би порахувалась за гріх у Тата скарга на свою. :-)
Образи у поезії повинні бути не лише красивими, але й влучними. Давайте, якщо ми нарешті повернулись до вірша, а не флудимо на сторонні теми, розберемо на кісточки Вашого хоча б одного рядочка. :-) Скажімо: "У руках стає списом думок водограй" Думок водограй - у двох словах гарно передано плинність розмислів, їхню живість, різномаїтість, змінність і швидкість. Уявімо собі водограй. Добре. Мінлива гра багатьох струменів. Чудово. Тепер цей водограй стає списом - зброя, тверда та з вістрям. Створена для боротьби. Якби Ви писали лише гостру публіцистику, викривальну, безжальну, без усяких там ліричних поезій і т.п., були би таким собі полум"яним Революціонером, зацикленим на своїй війні, ну, наприклад, з режимом, може би й погодилась. :-) Не конфліктують два образи в одному рядочку? Проте, щоб поставити крапку, скажу інше. Ви - Автор, деміург власного тексту, через те вільні не дослухатись і робити так, як вважаєте слушним. Кожен має право на свою думку, я Вашу поважаю, хоч не поділяю.
Ага, врешті-решт дайте, будьте ласкаві, посилання (лінк) на мою відповідь, де я докоряла коментаторці щодо браку її уяви. Хочу глянути і згадати про що мова.
Вибачте й Ви, якщо чимось уразила,
Наталка

© Наталка Ліщинська, 05-03-2010

Браво!
Повторю вже сказане 28.02.2010р.
"А Ви шукали образ чи 'толк'?
Вологі небеса і вологі очі - 'невмотивований повтор' ? Дивно...
'Образи прочитуються невиразно і слабко' ... Це, вже, даруйте, претензії до Вашої уяви.
!!! Приблизно так Ви самі відповідали на коменти на твори однієї з авторок.!!!" Підхід має бути до всіх однаковий, незалежно від того, хто з ким дружить і т.д. Бо якось по хахляцьки виходить (не по українськи).
Образити не хотів, даруйте.

© Костянтин Хмара, 04-03-2010

Сплескую руками... А ще кажуть, що нам, кобітам, логіки бракує. :-) Та яким боком тут прикладається інша людина, відсутня у спілкуванні поміж нами? Ну, хай... То було риторичне питання від здивування. Гаразд.
Успіхів!
Наталка

© Наталка Ліщинська, 03-03-2010

Зовсім не мав наміру Вас ані ображати, ані злити.
І на Вас не маю підстав ображатись.
Ви написали гарну, змістовну рецензію. Деякою мірою я з нею не згоден - щодо метафор. Але кожен має право на власну думку.
А цитати я наводив Тетяни Мельник.

З повагою, Костянтин.

© Костянтин Хмара, 03-03-2010

Я й далі не розумію... Якісь уривки, певно, з чужих коментарів, потім на додачу ще щось незрозуміле. Та то таке. Неконструктивна розмова виходить, я відчуваю Вашу образу, проте, Вас не ображаю, але Ви з гіркотою - у мене таке враження - намагаєтесь мені щось інкримінувати?.. Мабуть, час завершити наразі спілкування, бо ми збились на манівці, геть далеко від Вашого тексту та думок щодо нього.
Щасти!
Наталка

© Наталка Ліщинська, 01-03-2010

“Наталко, ви вирішили трішки попіаритись? :)))) Дешевенька затія, скажу я вам, дешевенька...”
Це відповідь на дійсно змістовну рецензію, (у Вас до речі теж непогана рецензія, проте я в деяких питаннях з Вами не згоден) яку дала одна з авторок.
Ось ще приклади:
- Не все зводиться до ґендерних питань у цьому житті…- І я вам про ґендерні питання нічого не розказувала; "паразитам - паразитяче"; Виродки; падлюки; неврастеники-педерасти; смородите, попустіться, генітальний;

А як Вам такі оцінки по дружбі?
“Напишеш краще, А я напишу гарну рецензію. Тільки не роби лінивих голубців.
Я ТОБІ ЗАРАЗ ВИПРАВЛЮ ОЦІНКУ.”
Певно це – причина, чому дехто висить на гаку... Проте це не про вас.

До діла... Даруйте, але Ви справді не зрозуміли. Чи вдаєте, що не зрозуміли?
Адже про претензії до уяви рецензента, а не твору – саме Ваші слова. Ви ж творча людина з багатою уявою, причому не млявий переписувач чужих творів на кшталт вже згаданої мною пані капризулькиЯвся такаяВау!. На мою думку говорити так не буває, бо я так не відчуваю – щонайменше дивно.

Не ображайтесь.
З повагою, Костянтин.

© Костянтин Хмара, 01-03-2010

Ваші натяки - вони є, але мені незрозумілі здебільшого, хоч відчуваю - прагнете зачепити. Справа хазяйська. Не хочете прислухатись - Ваше право. Доведеться Ваші тексти згідно з Вашою порадою лише хвалити, аби Ви отримували кайф. Мені не шкода, нахвалюватиму, коли завважу якісь плюси. :-) Про інше мовчатиму. :-)
Бувайте здоровенькі,
Наталка

© Наталка Ліщинська, 28-02-2010

Але ж потім доведеться публікуватись хіба що на власному сайті та сайтах друзів (слава Богу є подруга Мирослава), кайфуючи від самозакоханості й розносячи в пух і прах усіх, хто не хвалить. Проте це не гідно. Знайомий образ?
З найкращими побажаннями, Костянтин.

© Костянтин Хмара, 28-02-2010

А Ви шукали образ чи 'толк'?
Вологі небеса і вологі очі - 'невмотивований повтор' ? Дивно...
'Образи прочитуються невиразно і слабко' ... Це, вже, даруйте, претензії до Вашої уяви. Приблизно так Ви самі відповідали на коменти на твори однієї з авторок.
Що ж до банальності - щастя саме по собі річ банальна.
А в гонитві за оригінальністю можна звісно відверто 'косити' під класиків, напхати купу слівець (іноді вщент ламаючи мелодійність). Певно наш читач зроду не бачив книг і стопудово вийде круто...

© Костянтин Хмара, 28-02-2010

Деякими римами, скажімо, небес-воскрес чи речей-очей... Вологі небеса і вологі очі - також якось невмотивований повтор. Є рядочки, в яких не прочитуються образи, невиразно та слабко, для прикладу ці: "Його серце тьмяніє і холодом б'є", "У руках стає списом думок водограй" - красиво начеб, але безтолково, на мою думку. А є надто затерті образи, ось там, де про душу, що розпускає пелюстки - банально, даруйте...
З повагою,
Наталка

© Наталка Ліщинська, 24-02-2010

Дякую.
Але чим саме розчарував?

© Костянтин Хмара, 24-02-2010

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.71529507637024 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Новинка від Братів Капранових — “Паперові солдати”
До свого 52 дня народження, Брати Капранови підготували для своїх читачів яскравий подарунок — історичний …
Конкурс оповідань “Open World”
Літературний конкурс “Open World“ (1 травня 2019 – 1 листопада 2019) Шановні друзі! …
Книжковий арсенал 2019
Шановні друзі! Нагадуємо Вам, що зовсім скоро, розпочнеться один з найбільших літературних фестивалів …
Мовна та візуальна стихія українськості. “Енеїда”Івана Котляревського у відображенні ілюстрацій Оксани Тернавської
Шановні друзі! Пропонуємо вашій увазі розмову із доктором філософських наук, професором кафедри української …