Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2623
Творів: 47896
Рецензій: 92710

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Можна сказати...

(Рецензія на твір: ***, автор: neuk)

© Микола Цибенко, 28-11-2009
...що автор долає шлях становлення. Здобутки - вміння віршувати, логіка подачі думок. Це дає надію на прогрес. Щодо цього вірша: після роз'яснення попередньому рецензенту постає питання - чому б вірш не назвати "Вона - Вероніка"? Або в тексті вірша подати це ім'я, бо подальший рядок "Віри, Любові, Ніки" - нетрадиційний, але потребує поштовху для розуміння.
Думаю, що псевдонім "неук" - не виправданий, бо автор швидше "ук", тому й побажаю бути таким. А вірш оцінюю як "сподобався"...
З повагою М.Цибенко

дякую і за мило і за жарт)) обов'язково відгукнуся.

з повагою,

© neuk, 29-11-2009

Відгукніться на мій мейл mzibenko@googlemail.com і я надішлю Вам свою книжечку "Елементи віршознавства" (електронний варіант), вона розрахована на початківців, в ній є посилання на довідкову літературу.
Щодо помилок у инших авторів, то від них не застрахований ніхто, вся справа - в кількості помилок на м2 твору (жарт).
З повагою М.Цибенко

© Микола Цибенко, 28-11-2009

ну це прям мені як вечірня казка)) тисну на всі копки, шкода, що вони для відгуків не передбачені...

стосовно мого віку, можете не перейматися... вважайте мене достатньо юним, щоб з легкістю повчати, і достатньо зрілим в тому, аби не ображатися на критики, особливо по суті... (до речі за сайтом слідкую досить давно, тому і про конфлікти знаю і з їх безпосереднім перебігом знайомий, можливо правда не всіх)

приклади, я схоже зрозумів... перший стосується, того, що бажано, щоб слова у вірші йшли у тому ж порядку, что і звичайних реченнях, так? це зжається називається інверсіями??

другу теж розумів, проте тут питання дискусійне... оскільки я пишу все своє з реальних ситуацій, то для безпосереднього учасника тих подій про які йдеться, та й взагалі тих хто мислить тими категоріями, що й я, сенс в тих рядках є... але то таке... цікаве інше, що я саме з такою штукою стикаюсь майже в усіх найбільш популярних творах на цьому сайті (зокрема й завдяки Вашим позитивним відгукам)... але до чого це я, а мабуть до того, що як Ви самі казали зміст, то штука творча, хтось не розуміє кучі притягнутих епітетів, а хтось чогось іншого... проте за зауваження в будь-якому випадку дякую, буду намагатись і в цьому рахуватись з думкою більш досвідчених...

хоч саме аспект змісту (в сенсі повного розуміння іншими змісту того, що я пишу) мене цікавить у меншій мірі. Насправді наважився зареєструватися тут переважно для конструктивної критики саме форми і дитячих помилок (правда страшенно цікаво, які помилки належать на Ваш погляд, до не дитячих :) ), але й іншу критику сприймаю достатньо позитивно...

більше того, якщо Ви мені зможете порадити можливо якісь підручники (краще в електронному вигляді) в яких можна було б підтягнути бодай формальні ази (бо я, справді, в школі якщо таке й вчив, то аж занадто недбало :( ), щоб в майбутньому мінімізувати принаймні зовсім дитячі помилки... то теж буду дуже вдячний...

з величезною повагою, неук.

ПС вибачте, що так багато вийшло...

© neuk, 28-11-2009

Важко говорити з анонімним автором, не знаючи про нього нічого - чи це школяр, чи початківець пенсійного віку. Необережним словом можна відбити бажання автора займатися творчістю, або щось подібне. Це приказка... Щодо конкретних запитань: найкраще показати на прикладі. От "дитяча помилка" у рядку з попереднього вірша "...дарує теплі хвилі нам свої..." - поєднання "...нам свої..." вжито тільки для збереження ритму, тобто формальної ознаки вірша, отже, "дитяча помилка". Тепер візьмемо другу строфу останнього вірша:
В горах піску та пилу
я не знаходжу сутність.
Ти мені досі мила
в ніжній бузковій сукні.
Як пов'язати перші два рядки з наступними двома - я не знаю, тому висновок той же - "дитяча помилка", а рядки "притягнуті" задля форми, задля рими.
Щодо наступного запитання, то під "правильним віршуванням" я розумію дотримання зовнішніх форм (ритм, римування - Ви цього в основному дотримуєтеся). Все решта - зміст, тропи, настрій і т.п. відноситься чисто до сфери творчої і цьому, за великим рахунком, навчитися неможливо - треба народитися з цим, настільки це індивідуальне. Коли орбіти таких індивідуальностей перетинаються - виникають конфлікти (вони і у нас на сайті часто трапляються). Але я відійшов від теми запитань...
Бажаю успіхів та гараздів!
З повагою М.Цибенко

© Микола Цибенко, 28-11-2009

Дякую, проте чи не могли б Ви все ж, які саме "дитячі помилки" Ви знайшли?? я так розумію це не повинно бути для Вас занадто складним... а мені суттєво спростить роботу над помилками, і можливо допоможе швидше становлюватись)

ну і стосовно "віршувати правильно" теж не відмовився від конкретизації, а то часто таке бачу у рецензіях, проте поки що це виглядає "як йди туди, не знаю куди", бо як можна навчитись віршувати правильно не розуміючи в чому ця правильність полягає, а про це на жаль ой як рідко пишуть...

з повагою, неук

© neuk, 28-11-2009

Відповідь проста: побачивши у вірші "дитячі помилки"(проте автор намагається віршувати правильно), я вирішив, що він "на стадії становлення" (тобто на стадії зростання), отже, є надія на прогрес. А в чому прогресувати Вам - це Ви вирішити самі, а я, як читач, побачу - чи Ви справдили мої надії чи ні. Кожен автор творить себе сам, все залежить від того - скільки в ньому таланту. А якісь рецензії, поради чи зауваження читачів типу М.Ц - це вторинне.
Бажаю творчого росту!
З повагою М.Ц.

© Микола Цибенко, 28-11-2009

Щиро дякую, пане Миколо.

Ваш відгук для мене особливо приємний. Думаю, що відповім на Ваше питання стосовно назви, якщо скажу, що друга з причин вказаних попередньому рецензенту суттєво домінує над першою. А той рядок який Ви згадали, насправді, для мене є основною тезою... те, що він є нетрадиційним і не зовсім зрозумілим для пересічного читача я розумію, проте я не можу ж всю суть приносити в жертву формі і рівнятись _лише_ на читача... як то кажуть, кожний товар має свого покупця...

стосовно псевдоніму Ви маєте рацію частково, я мабуть, справді "ук" у бажанні вчитися, але все ж неук в тому сенсі, що свого часу цього не робив і тому й назвав себе неуком себто "ненавченим".

Проте маю й сам кілька питань до Ваших слів... не зовсім зрозумів про становлення, здобутки й прогрес... був би щиро вдячний, якби Ви мені роз'яснили в чому саме я повинен становитися, що саме відносите до моїх здобутків, ну і найбільш цікаво, в чому на Ваш погляд мені потрібно _найбільш_ прогресувати.

з повагою, неук.

© neuk, 28-11-2009

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.77602100372314 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …
Графічний роман “Серед овець”
Графічний роман Корешкова Олександра «Серед овець», можна було б сміливо віднести до антиутопії, як …
Добірка художньої літератури козацької доби
Друзі! В інтернет-крамниці “Онлайн Криївка” представлена цікава добірка художньої літератури …