Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96047

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Luna, місяць і

(Рецензія на твір: Федеріко Гарсіа Лорка. Romance de la luna luna, автор: Сергій Осока)

© Estrella del Mar, 16-10-2009
Мені теж сподобалось.
Тільки от не зрозуміла, чому Ви залишили "luna luna" в оригіналі?..

А щодо отих рядків із паралельними формами присудка, згодна з попередньою рецензенткою: аони найгарніші, насильніші у вірші. В оригіналі. У Вас же вони втратились.
Хоча це лиш іспанській властиві такі фокуси з дієсловами та дієприслівниками (mirando) У нас було б важко знайти відповідники...
El niño la mira mira.
El niño la está mirando. Гарно...

Місяцівна - це і справді те, що було потрібно! Бо місяць якось не зовсім вписується в контекст, адже тут нічне світиловиступає в образі дівчини, а в українській мові воно, як не крути, чоловічого роду!

Тут - мій варіант перекладу (переклала влітку цього року):
http://sevama.uaforums.net/--vt6960.html

Успіхів Вам!


  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.044970035552979 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати