Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2521
Творів: 45474
Рецензій: 89001

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Треба шукати нових тем

(Рецензія на твір: Іріт, автор: Ганна Осадко)

© Михайло Карповий, 07-10-2009
Після відомого вірша Анни Ахмєтової

И праведник шел за посланником Бога,
Огромный и светлый, по черной горе.
Но громко жене говорила тревога:
Не поздно, ты можешь еще посмотреть
На красные башни родного Содома,
На площадь, где пела, на двор, где пряла,
На окна пустые высокого дома,
Где милому мужу детей родила.
Взглянула – и, скованы смертною болью,
Глаза ее больше смотреть не могли;
И сделалось тело прозрачною солью,
И быстрые ноги к земле приросли.
Кто женщину эту оплакивать будет?
Не меньшей ли мнится она из утрат?
Лишь сердце мое никогда не забудет
Отдавшую жизнь за единственный взгляд.


так і хочеться згадати відомий музичний інструмент, названий на честь давньоруського сказителя, який аще кому хотяще пєснь творити...

Привіт, Ань! Соррі, я теж не побачив вчасно твого відгуку :)) Зараз у мене кавардак - в голові, в сім'ї, на роботі. Але хороший кавардак. Гарної осені тобі теж!

© Михайло Карповий, 14-10-2009

Міш, привіт, вибач, не побачила вчасно твого комента. Дякую! Мені приємно спілкуватися з чоловіком одночасно дотепним і освіченим) А тобі подобається Ахматова? Класно! Бо чоловіки на неї зазвичай наїзжають (несправедливоо, пра?) Хоча мені більше до душі Цвєтаєва... Гарного настрою, теплої осені!

© Ганна Осадко, 09-10-2009

Та ясно, що можна. Хто заважає? І так, вірш продовжує Аніну жіночу тему, таку близьку всім жінкам. "Кто женщину эту оплакивать будет, не меньшей ли мнится она из утрат?" - та ж сама думка в Аніному творі. Але не будемо сперечатись, все одно всі залишаться при своїх. За вірш - зарах, і по тому.

© Михайло Карповий, 08-10-2009

Міша, ти хочеш сказати, що після Ахматової на цю тему вже не можна писати? Знаєш, скільки талановитих віршів написано про Гамлета? А про Медею? А про Ліліт? Справа не в темі, нмд, а в тому, ЯК це зроблено, який новий нюанс вдалося розкрити іншому автору.
Крім того, що Аня назвала жену Лота по імені, мені, наприклад, дуже близьке її авторське ставлення до цієї жінки. Більше того, цей вірш продовжує її, Аніну, жіночу тему ("Медея","Господар повертається"). І - скажу тобі - вона теж мені близька.
Тому той музичний інструмент залиш у спокої :))

© Любов Лібуркіна, 08-10-2009

Згадав щойно про одну дискусію на цю тему, яку я мав честь вести з Петром Муравієм. Може, тобі буде цікаво: http://gak.com.ua/review/19932 .

© Михайло Карповий, 07-10-2009

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 1.777941942215 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Перехрестя жіночих доль крізь століття
Саме так можна коротко описати події  книги Наталії  Тисовської «Київські канікули». Кмітлива американська …
Що може бути ніжнішим за «Ніжність»?
Шеф Наталі мав звичку щоранку читати у словнику визначення якогось слова. Коли вона увійшла до кабінету, …
100 історій про дівчачу силу
Книжка, яка надихає неймовірно велику кількість дівчат і жінок, дає змогу повірити в себе, своє покликання, …
«Сліпі убивці» вигаданих і справжніх світів
«Сліпий убивця» Марґарет Етвуд — приклад «шизофренічного» наративу, у якому один герой розпадається …