Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2466
Творів: 44283
Рецензій: 86467

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Я тебе, звичайно, люблю,

(Рецензія на твір: до питання минучості життя, автор: Ганна Осадко)

© Михайло Карповий, 21-09-2009
але текст, in my humble opinion, не зовсім comme il faut.

"А Бог – вічний сантехнік – усміхається через твоє плече –

як (Homo) ти метушишся, міняєш клапани, сальники, інші прокладки долі, як (Sapiens) розвідним ключем проводиш якісь життєво важливі штуки..."

Якщо ти роль сантехніка, та ще й вічного, відвела Б-гу, то це Він, а не Homo Sapiens, повинен метушитись, міняти клапани, сальники, інші прокладки долі і далі за текстом. Потім, я спробував уявити, як можна усміхнутись комусь через плече... великими успіхами в цій справі похвалитись не можу. Можна усміхнутись, стоячи за плечем, можна сплюнути через плече (власне), але як усміхнутись через плече іншої людини? Х/з.

Взагалі якийсь сумбурний текст. То Б-г у тебе сантехнік, то осводовець (чи "тосводовець" - від Товариства Спасіння На Водах). Якось розскрити треба, чи що...

Чи я туплю? Це не виключено (понеділок - день важкий).

на колір і смак товариш не всяк, Міш)
гарного дня і теплої осені тобі!

© анонім (80.243.144.—), 23-09-2009

А мені якось чоловіки не дуже. Мені жінки подобаються.

© Михайло Карповий, 23-09-2009

)))) мені завжди подобалися чоловіки з гарним почуттям гумору, ага.

© анонім (80.243.144.—), 23-09-2009

Це, Аню, тому, що ти Б-га образила. Бо ніякий він не сантехнік. Він електрик. І він на це тобі тонко натякає. Ану бистро вірш писати про Б-га-електрика!

© Михайло Карповий, 23-09-2009

а це в мене, милий Міша, зі світлом фігня якась приключилася - блимало воно, зникало, а тоді з"являлося, а тоді знову-блимало-зникало-з"являлося (ну, і так тричі)))) ото комплютер таку от аплікацію зварганив з мого відгуку (ооо, знову світло зникло, от холєра!) :)))

© Ганна Осадко, 22-09-2009

Мила Аню,

а як це воно у тебе вийшло, що ти аж тричі написала свій відгук написала свій відгук написала свій відгук?

:)

© Михайло Карповий, 22-09-2009

ого-го....
я ненавимисно)))))

© Ганна Осадко, 22-09-2009

Милий Міша!
Після такого чудового заголовку «Я тебе, звичайно, люблю» середньостатистична жінка уже перестає чути й усвідомлювати усе далі сказане)))
Тим паче, що «Поезія не змінює нічого» за Октавіо Пасом, а «Любов довготерпить, любов милосердствує, не заздрить, любов не величається, не надимається, не поводиться нечемно, не шукає тільки свого, не рветься до гніву, не думає лихого, не радіє з неправди, але тішиться правдою, усе зносить, вірить у все, сподівається всього, усе терпить» за Святим Письмом.
…І нічого ти не тупиш, нема чого нарікати ні на себе, ні на понеділок, чого ти, Міша?! Да, згідна, вірш сумбурний, як ти влучно зауважив, каюся, грішна. Да замутила по страшній силі (Господи, чого тільки не напхано в голови чадам твоїм коханим!).
Нє, ну я можу, звісно, пояснити логіку свого тесту (хоча…яка у жінок логіка? У них такий склад розуму, що знайти там щось практично неможливо). То шо, пояснювати? Чи краще ні?
Милий Міша!
Після такого чудового заголовку «Я тебе, звичайно, люблю» середньостатистична жінка уже перестає чути й усвідомлювати усе далі сказане))) Тим паче, що «Поезія не змінює нічого» за Октавіо Пасом, а «Любов довготерпить, любов милосердствує, не заздрить, любов не величається, не надимається, не поводиться нечемно, не шукає тільки свого, не рветься до гніву, не думає лихого,
не радіє з неправди, але тішиться правдою, усе зносить, вірить у все, сподівається всього, усе терпить» за Святим Письмом.
…І нічого ти не тупиш, нема чого нарікати ні на себе, ні на понеділок, чого ти, Міша?! Да, згідна, вірш сумбурний, як ти влучно зауважив, каюся, грішна. Да замутила по страшній силі (Господи, чого тільки не напхано в голови чадам твоїм коханим!).
Нє, ну я можу, звісно, пояснити логіку свого тесту (хоча…яка у жінок логіка? У них такий склад розуму, що знайти там щось практично неможливо). То шо, пояснювати? Чи краще ні?
Милий Міша!
Після такого чудового заголовку «Я тебе, звичайно, люблю» середньостатистична жінка уже перестає чути й усвідомлювати усе далі сказане))) Тим паче, що «Поезія не змінює нічого» за Октавіо Пасом, а «Любов довготерпить, любов милосердствує, не заздрить, любов не величається, не надимається, не поводиться нечемно, не шукає тільки свого, не рветься до гніву, не думає лихого,
не радіє з неправди, але тішиться правдою, усе зносить, вірить у все, сподівається всього, усе терпить» за Святим Письмом.
…І нічого ти не тупиш, нема чого нарікати ні на себе, ні на понеділок, чого ти, Міша?! Да, згідна, вірш сумбурний, як ти влучно зауважив, каюся, грішна. Да замутила по страшній силі (Господи, чого тільки не напхано в голови чадам твоїм коханим!).
Нє, ну я можу, звісно, пояснити логіку свого тесту (хоча…яка у жінок логіка? У них такий склад розуму, що знайти там щось практично неможливо). То шо, пояснювати? Чи краще ні?
А ще я страшенно рада твоїй рецензії.
Навіть більше, ніж тобі здається.
Чесно.
Теплої тобі осені та усіляких життєвих гараздів!

© Ганна Осадко, 22-09-2009

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.492595911026 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Топ-10 сучасних трилерів, перекладених українською
Ці книги для тих, хто любить полоскотати собі нерви моторошним чтивом. Трилери відомі своєю гостросюжетністю, …
Лезами по нервах: «Маленьке життя» Ганья Янаґігари
Перш ніж ви продовжите читати, саме час для офіційного оголошення. Я не рекомендую вам «Маленьке життя» …
Постапокаліптика по-українськи: Огляд роману «Горизонти наших надій»
Для української літератури постапокаліптика — відносно новий жанр. Те саме можна сказати і про кіберпанк. …
Огляд книги Джорджа Мартіна «Лицар Семи королівств»
Я сумніваюсь, що ще існує бодай хтось, хто в епоху інтернету не чув про «Гру престолів». Вихід кожного …