Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51563
Рецензій: 96011

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Бездарно

(Рецензія на твір: // Мрію, щоб здійснилися мрії //, автор: Іван Лузан)

© Luftwaffeneinsatzhorobetz (193.200.150.—), 19-06-2009
А ось і я! Ви за мною вже скучили? Ну, що, поїхали по віршику?

"Мрію, щоб здійснилися мрії" - це дуже неоригінально. Це як діти в садочку одне одного питають: А якби ти мав золоту рибку, і вона могла би виконати одне твоє бажання, що би ти побажав? - І серед дітей завжди знаходиться один хитрожопик, який каже: Побажав би, щоб всі мої бажання здійснилися! Цей вірш - із тієї ж серії. Дитячий садок.

"Щоб в мій дім прийшло Сонце" - сонцелюбе ви наш, це вже, мабуть, сотий раз, що ви те бідне світило незлим тихим згадуєте.

Мрії-надії, ясним-голосним - банальні рими. Хоча далі ви забили на таку дрібницю, як рими.

"співом птах голосним" - взагалі-то правильно "птахів", але що не зробиш для збереження розміру.

"Зарегочу і з"їм власний смуток." - уявив. Пореготав.

"бо в горлі довгому моєму
горять-не счезають мої пісні" - правильно "щезають". І звичайно ж, пісні ваші, бо горло ваше. А чому у вас горло довге? Ви людина-жираф?

"Я мрію про всі покарання для тих,
на чиїх руках стоїть моє серце,
хто сидить на хмарах верхи." - no comment.

Luftwaffeneinsatzhorobetz
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.033273935317993 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати