Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Рецензія-не рецензія

(Рецензія на твір: Одинока, автор: Видалено)

© Олесь, 29-05-2009
Так би і був цей твір у туні, якби не перша (попередня) рецензія Євгена Меда.
Яку невтримну жагу до перегляду чиїхось прозових творів повинен мати потенційний читач, щоб не тільки знайти ці твори, а й перечитати, не відволікшись фактом наявності помилок? Яку?
Може не мати ніякої, а просто бути представником альтруїстів-філантропів, якому не шкода витрачати свій час на цю невдячну справу.
Якою треба бути людиною, щоб не відгукнутись автору рецензії на його твір своїм відгуком? Пані Орися написала декілька рецензій. І що? Нуль.
А яка реакція пані Орисі на зауваження рецензентів? Були ж рецензії. Хай не рясно, не густо, а були. Де є виправлені згідно зауваженням твори? Де ознаки того явища, що зветься зворотнім зв’язком?
Може, автору цікаво просто писати – і бачити написане собою. І нічого більше його не цікавить. Як художника чи фотографа. Займаються собі своєю тихою справою без ніякого галасу.
Хоча казка розповідає про інше. Сумна вона.
Ось моя рецензія.
Казка є казкою. Для малят дошкільного віку може підійти. Не знаю, як для ровесників пані Орисі. Ті, може, зараз переймаються не казками, а дійсністю. Бо сонце, останні дні весни. Розквітають не тільки троянди. І зараз такий час, що можна не дівчат порівнювати з квітами, а навпаки – роблячи комплімент останнім. Дівчата кращі. А тут – якась казка, якісь троянди.
Я бажав би пані Орисі друкувати так, як вона пише ручкою. Тобто, якщо потрібна кома чи інший розділовий знак, то він повинен розташовуватись за словом, а за цим розділовим знаком хай буде пробіл. Не перед ним. І не навпаки. І тоді твір після його надрукування виглядатиме більш естетично привабливо. Принаймні, правильно написаним.
Дефіс не потребує пробілів.
Твір мені сподобався. Він позитивно вплинув на мій настрій, хоча я при цьому веселішим не став, а скоріше, замислився.
Творчих успіхів, пані Орисю. Прислуховуйтесь до зауважень і порад людей, до думки яких прислуховуються інші, на питання яких відповідають увагою. Природно, що я маю на увазі не себе. Мені важкувато бути весь час серйозним. Я дозволяю собі деякі витівки, вважаючи їх корисними творчій справі. Нічого немає заторного в тому, що щиро відреагувавши на чийсь вірш, попрохаєте взаємної уваги. Одного разу буде досить – і Ви зрозумієте, чи звертатись до такої людини вдруге. Бажано подякувати людині, що відгукнулась на Ваш твір. Бо вона витратила на Вас свій власний час. Навіть якщо вона невиправний альтруїст-філантроп.
Даруйте, але такою довгою вийшла рецензія.
Та і не така вона вже і рецензія. Просто я побачив попередню.
Та і в Вашому творі щось є. Гарного Вам настрою.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.044825077056885 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати