Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Присікався :)

(Рецензія на твір: ..., автор: Noelle Daath)

© Олесь, 05-05-2009
Мої вітання, шановна Ноелло.
Мені одна творчо обдарована людина казали, що бажано не використовувати оті "як" та "мов". Мов - це теж саме, що "немов". Одним словом, і те і друге, кажуть про порівняння. На мою скромну думку, можна було б якось обійти цей самий "мов". Хоча як? Замінити на займенник? Можна на дієслово. Та то таке. Тепер про "хильну". Я налаштувався на серйозний вірш, бо йдеться про провину. А тут це грайливо-заохочуюче "хильну". Хильнемо. А чому б і ні?
А ось і грайливе вино. Та воно не грається, а виграває-грає. Ще зі шкільних часів я пам'ятаю шевченківські прикметники. Цей теж на нього схожий. Хто́зна. Ось такий наголос. На літеру "о". Я написав би хто зна' - і так було б, мабуть, вірніше. Полин (це я повертаюсь до початку твору) відмінюється саме так, як і вказано за допомогою наголосу. Можна його не вказувати.
Поли́ну. Це я я у словнику понишпорив. Все вірно. Наголос можна було б спеціально і не вказувати.
Дякую за твір. Зазвичай спить совість у людей. Це я вже так, розмірковуючи над твором.
Я ж подякував і не критикую. Погомонимо - та і все. Скажіть-но, нащо такі колеги, які чіпляються, а не захвалюють?
Творчих тобі успіхів, весняного настрою.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.027558088302612 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати