Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51558
Рецензій: 96010

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Максусе,

(Рецензія на твір: , автор: Кактусь)

© Tatchyn, 23-04-2009
прочитав твого коментаря до перекладу пані Галини й зробив висновок, що ти такий розумний - аж страшно! тепер стерегтимусь постити що-небудь без стогодинної вичитки й правки_до_посиніння!

а щас по текстові. воно, канєшно, зачот - мови нема (тисне рекумендувалку). плюси очевидні, ми їх (дотично) зауважимо.
але, якщо доскіпуватись, а є сенс, то (антицілісно - тоєсть тезисно) накалякаю кілька речень.

пародія на коментар.
по стовпчиках.

1.я розумію (мало того - всим організмом сприймаю!) красу порядкОвого зміщення-перенесення тексту. але Собака тулиться чомусь, перш за все, не до безпритульного, а до Березня: воно пойнятно - в ньому ж є 8 число! але обзивати за це Березень собакою!... Крига кресне - це дуже красиво! це типу - краса окраса красенів (сам придумав)! і оце крапкове акцентування розумію. і - вітаю! але воно трохи спірно в даному випадкові. і ще більш спірно в другому куплєті, не дивлячись на паралелі... якщо подати текст інформативно, скажімо - Крига кресне в березні. Собака... тоді Собака може тулитися до Криги: щось типу, от Крига-Собака - не могла дотриматись до квітня!... особливо якщо (випадково) після Собаки поставити крапку. а Собака все таки має безпомилково вести читача до /безпритульний/. далі - Органіка. це дуже двосенсово. на це вже (здається) зауважили. органіка - то продукт Собаки... ще далі - КурвИ. раз виділяєш наголоси, потрібно виділяти й тут... і зовсім далі - останній рядок видає лишнім за змістом (хоч і потрібен за формою), бо все сказано в передостанньому. і якийсь він заплутаний - принаймні я заплутався /як повітря?/
пе.ес. зважувати горілку по 100 - це гарно! (с чувством, с толком, с расстановкой!)

2. тут крапки явно зайві - просто запаралелені до першого рядка. після На колоді можна сміливо ставити крапку. бо якщо нє, то для підсилення авторського задуму рекомендую свій варіянт:

Сидимо. Самотні. На колоді.
Я і він. Вмостившись. Біля ніг.
Вилупивши балухи. Скляні.
Сумовиті. Віддано-голодні.
Собацюро! Друже!! Непитущий!!!
Навіть ти мовчиш. Як з бодуна.
Спільна вдача! Доля в нас одна!!
Душі й ті – споріднені. Як туші…

тобто - крапки невмотивовані. вони псевдоакцентують. це в даному випадкові просто данина певному стилеві.

3. одразу постає виправдане питання: чому автор відмовився від крапок? бо, згідно логіки, має бути так:

В рівчаках потоки. Наче цівки.
Крові. З рани. Льодом запеклись.

далі мушу зауважити ось що: якщо автір виділяє саморобні наголоси - це не є добре. інше діло поставити наголос в "багатонаголошеному" слові, де можливі кілька вірних прочитань. скажімо в /любими/, бо можна й вичитати русизм /любИми/.

Простягає березень кінцівки
з копитами ввечері, і слизь
замерзає прямо попід носом
в шукачів жаданої весни
не любові з любими, а зносин
з ким завгодно з шаром новизни.

оце довжелезне речення після попередніх суперпупер_крапок ввело мене в ступор.
при відсутності крапки чи трикрапки після /весни/ шикране /не любові з любими, а зносин/ не знаємо куди віднести. оці невмирущі (я б сказав шедевральні!) рядки

Не любові з любими, а зносин
з ким завгодно - з шаром новизни!
або
Не любові з любими, а зносин -
з ким завгодно, з шаром новизни!
або
Не любові з любими - а зносин,
з ким завгодно, з шаром новизни!
або
Не любові з любими - а зносин,
з ким завгодно - з шаром новизни!

потребують виокремлення!
(можна ще спробувати кілька варіантів з варіюванням коми після /зносин/)

мастурбації, канєшно ж - хто б сумнівався, відносимо до петриків з люськами, але поки до них дійдеш (до п з л), встигаєш скласти осану незакомплексованості автора! а-а-а... та це він про них!.... тю-ю-ю-ю... а я думав....
і, насамкінець - хилюсь. складається враження, що автор хилиться-хилиться і ніяк недохилиться до рідної собачої морди. він же не билинка. й не тендітна кацапська берізка. тут краще тулюсь. тУлюсь-тулЮсь?...

пе.ес. хоча, подвійний відступ перед цим стовпчиом має наголосити на якомусь авторському задумі: скажімо, на відмові від крапок. так що мої зауваги стосовно пунктуаціїї ще ні про що не говорять.


4. зате (і таке можливо навіть після всього означеного!) вірш лишає дуже міцне й світле почуття чогось справжнього і сильного. що стоїть позаду слів! і за це авторові окремий респект. а за грінпісовість тексту - ще й уважуха!
передавай привіт чотирилапому однохвостому другові.

автор не має перейматись цим коментаторським словоблудством. а тим паче сприймати його всерйоз. тут все уривчасто для сторонніх - але ти повинен зрозуміти. все має бути бездоганно!
а ще я либився так, що тицяв пальцями зовсім не туди, куди було б правильніше.

під час написання антикоментатор отримав купу задоволення - чого й авторові бажає: посміхнися, Максусе! перд цим - розслабся:)
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.041078090667725 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати