Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51553
Рецензій: 96005

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Цейво, шо хотів сказати....

(Рецензія на твір: “Ринок Південний “ або які привітні люди у місті Львові, автор: Оля Биндас)

© koka cherkaskij, 26-07-2008
Шановна авторко!
Плюси Вашого твору очевидні: у вас є почуття гумору і ви його, мірою власних можливостей, вміння і таланту реалізуєте. Що є, то є.
Якщо це Ви описали ваш власний досвід, вашу поїздку до Львова з Тернополя, то Ви є молодець, що вмієте отак посміятися із власної невдачі і знайти позитив у загалом негативній ситуації. Та ще й описати це все у більш-менш пристойній формі.

Негативи наступні.
Як казала шановна пані Галина МИхайловська ( надалі - Г.М.), у вас практично відсутній сюжет. А оповідання без сюжету - це все одно, що трубочка з кремом без крему або ж хот-дог без сосиски.
ПРактично у вашій трубочці з кремом крем є, але його дуже-дуже-дуже замало. ТОбто сюжет ніби і є ( хтось кудись їде, якісь події дорогою трапляються), але він не оформлений належним чином, немає розвитку подій, немає якоїсь кульмінації, а про закінчення ( розв"язку) я й взагалі мовчу - оповідання практично обірвано на півдороги. ПРочитавши його, читач не задумується, не впадає у ступор, не споглядає з відстороненим виглядом за стелею чи хмаринками в небі.... А сідає і пише рецензію :)

ТОбто - купив собі на вокзалі таку трубочку з кремом , котра практично без крему, з"їв її, насолоди не отримав, та й взагалі не наївся, а так, коє-как скоротав врєм"я до відходу поєзда.

Якщо спробувати віднести Ваше оповідання до якого-небудь жанру, то це може бути або жанр "дорожніх нотаток", але щось таке дуже недозавершене,

або ж такий довгий-довгий-довгий анекдот. А анекдоти, як правило, повинні бути короткі і влучні.

У вас оповідання складається якби із кількох окремих таких сюжетиків, окремих таких історій - і жодну ви недозавершили. Жодну. Наприклад, історія із тією бабулькою.... чим вона реально завершилася? Тим, що ви, аки два Колобки втекли від цієї бабульки? А мораль яка?

А що далі? Знову вам невірно підказали дорогу на ПІвденний базар? І що? Де мораль, де все інше? Отож. Нема.

Я вірю, що таке дійсно могло трапитися. Дійсно ви (або ж якісь ваші знайомі) там у тому Львові заблукали. Це, знаєте, смішно. Ги. Ну і що далі? Як би це банально не звучало - оповідання повинне чомусь вчити читача. Не у буквальному розумінні вчити, а змушувати читача замислитися над життям, і всяке таке подібне.

Але завдання письменника не лише в тому, щоби просто законспектувати ряд послідовних подій і викласти в Інтернеті: нате, люди, читайте, бо це таке дійсно з нами трапилося. Це все добре, але митець повинен був би дофантазувати щось своє, щось таке, щоби цей дорожній опис перетворився на повновартісний художній твір. Оця ваша поїздка з усіма пригодами - це лише тло, фон для чогось такого, що аж-аж-аж... Потрібно сміливіше втілювати свої мрії (адже у вас є якісь мрії?) хоча б у власних творах. Якщо ви боятиметеся реалізувати свої власні мрії хоча б у своїх творах, то як ви реалізуєте свої мрії у реальному житті?

Щодо мови твору.
Лунають якісь закиди щодо того, що люди в творі не говорять "правильною мовою".
Я хочу підтримати авторку в тому, що вона сміливо використовує місцеві говірки, в Галичині десь приблизно так і розмовляють. ( Єдине, що мені не зовсім зрозуміле значення слова "тумово" у фразі "Гі, то ми вже на тумово, на вокзалі в Львові.", мабуть потрібно було написати просто "туво", "тутво", або ж "тутка"). Проте - цієї галицької говірки в оповіданні троха забагато. А це, у свою чергу, пов"язано із відсутністю сюжету. Бо розповідь ведеться від першої особи, реплік "від автора" ж зовсім немає ( бо ж сюжету немає). Аби був сюжет, то було би і "від автра" "нормальною" літературною мовою, а діалоги би передавалися галицьким сленгом, і воно би тоді виглядало більш привабливо, аніж зараз.

Ото отаке.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.043596982955933 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати