|
|
| Авторів: |
806 |
| Творів: |
12227 |
| Рецензій: |
18820 |
|
|
|
Код:
|
|
 |
|
 |
У вірші ще внутрішні рими є. Та ще скільки... Це також показник його технічної досконалості. Але драматургія (якщо так можна сказати) - слабенька. Гайка, яка закручує сюжет, майже не стискає його вісь.
Ці чотири коментарі, якими нагороджені ми з моїм твором, не нагадують оплески. І це вірно. Технічна досконалість - це ще не все.
До речі, я Вашим віршем, шановна Мадаро, одним знайомився. Залишив навіть маленьку "рецу". Вже третій день, як на неї ні гу-гу. Я вже думав, що такий я рецензент недоброзичливий. Третій день ото переймався.
Знову Олесь.
© анонім, 19-06-2008 |
Олесю, канони канонами, але ми не про це. Ми про сприйняття. Технічно да Вас зауваг нема, про відчуття від вірша мова.
До речі, під моєю рецензією я Вам дещо теж написала.
Магадара
© анонім, 19-06-2008 |
Радий вас бачити, шановні творчі колеги.
Нема розподілу на першу та другу частину, бо я розбив вірш на терцини саме таким чином, яким вони і мають виглядати. Рими побудовуються з такою послідовністю - aba bcb cdc ded, тобто кожне закінчення рядків римується тричі, крім найпершої і останньої. Я б задоволенням додав би два рядочки, але можу додати ще тільки три. А що мені ще робити, якщо є такі канони, як і така канонослухняна людина, як я? Дотримуватись їх.
Існує такий іменник як цятка, як і похідні від нього - цяточка, цята.
Чи є сенс подавати слово, за яким треба лізти до словника? Мабуть, так. Дійсно, питання риторичне:) Але лізтиму до нього я - за новими :)
Творчих успіхів.
Щиро Олесь.
© Олесь, 19-06-2008 |
Тед, думаю, що лізти за словом до словника - велика перевага твору. Але за цим словом, певно, не варто туди заглядати, воно саме проситься на логіку. :)
Магадара
© анонім, 19-06-2008 |
|
|
|
|