ПОШУК
 

AlmaNAH






Жанри

Авантюрна проза
Авторська проза
Альтернативна історія
Антиутопія
Бойовик
Вірш
Горор
Детектив
Елегія
Жіноча проза
Жіночий детектив
Історична проза
Казка
Казка для дорослих
Кіберпанк
Конструктор
Мініатюра
Містерія
Містика
Ода
Оповідання
Переклад
Поезії
Поема
Постмодерн
Пригодницька проза
Притча
Сатира й гумор
Сонет
Соціальна драма
Трилер
Утопія
Фантастика
Фентезі
Цикл поезій
Щоденник

Гоголівський ФОРУМ




Наша статистика

Авторів: 809
Творів: 12245
Рецензій: 18858

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Знову те саме...

(Рецензія на твір: Сину, ходімо до Нарнії., автор: Roksolana)

© Микола Цибенко, 18-05-2008
Пані Роксолано! Цілком поділяю погляди Макса, хоча автор завжди творить себе сам, а зауваження може сприймати по-своєму. Але я не про цей твір, бо він має ті ж недоліки, про які я писав і раніше, а хочу повернутися до вірша "Мої солоні вірші..." Він був розміщений, коли багато хто з гаківців був у поминальних від'їздах... Одним словом - вірш отримав 0 рецензій. Переглянувши, я пропоную взяти його за основу, доопрацювати і подати як текст романсу. В тексті є декілька НАЙВИШУКАНІШИХ рядків... Далі не буду, я давав Вам адресу, якщо є бажання - можемо поговорити окремо, не відволікаючи інших. М.Ц.

Я розділяю Вашу думку, Пане Миколо. Вибачте за короткий відгук.
З повагою Роксоляна.

© анонім, 20-05-2008

Пані Роксолано! Коли вірш уже зійшов із сторінки, то, так заведено, вже рідко хто пише рецензію. Спробую "реанімувати" вірш, написавши "все, що про нього думаю". А рецензію назвав так тому, що інакше я повторив би ті самі зауваження, що писав раніше. Я не намагаюся "підлаштувати" автора під свої погляди, бо кожен автор - індивідуальність, Але ж і сайт цей створений для того, щоб ми висловили кожен свою думку. Автору це може не подобатися, але ж - Платон мій друг... От і Вам цікаво стало, які ж це цікаві рядки я написала. З власного досвіду знаю - себе оцінювати найважче. Тому завжди вдячний будь-якій критиці. І сам намагаюся критикувати справедливо.
Шануймося! М.Ц.

© Микола Цибенко, 19-05-2008

Вітаю, пане Миколо. Дякую за відгук. Але ,якщо чесно, отримала з добрий десяток консультацій і заплуталася , стосовано наголосів. В поезії автор має право змінити наголос, хоча цього варто уникати. Читали подібні варіанти загальновизнаних сучасних авторів.
За словником - одне із значень слова братський=братерський. Отже - ці "мовні" зауваження мені здалися сумнівними. Хоча треба віддати шану Максові, він примусив мене обкластися словниками...:) До речі, я не впевнена, що ,і точність слововживання потрібна: зрештою, це ж художні твори, а не наукові трактати!
Стосовано "Мої солоні вірші не для вас. "... Чому ж ви не написали рецензію? Я б допрацювала. Цікавим би було для мене, як для автора, і НАЙВИШУКАНІШІ РЯДКИ. Які ж це?Сподіваюсь на рец,, а далі час покаже. Дуже хитрим чоловіком ви мені уявляєтеся, точно, як Лис Микита. Навіть рец називаєте , ну дуже критичними словами. Але з ВЕЛИКОЮ повагою і любов'ю.
Roksolana

© анонім, 19-05-2008

  Додати свій відгук
 
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія ] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.0105800628662 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО  WWW.UKRKNIGA.COM - найбільший вибір словників та підручників в Україні
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif