|
|
| Авторів: |
808 |
| Творів: |
12241 |
| Рецензій: |
18848 |
|
|
|
Код:
|
|
 |
|
 |
Я обіцяю працювати. Дякую
З пов Роксоляна.
© анонім, 19-05-2008 |
вірш ллється і це - класно, але над ним треба працювати, щоби він ставав кращим. коли ти починаєш його шкодувати і казати собі "це ж так вилилось, тут складно замінити - краще ніфіґа робити не буду" - це всього лиш лінь. коли поради, як ви , Роксолано, тут і зауважили, слушні, до них варт прислухатись. а що за вечір не переробили - та це взагалі смішно(:, походіть з тиждень, місяць(скільки треба(; ), а коли собі його згадаєте, перечитаєте - вам самій деякі неоковирні речі здаватимуться зайвими і ви їх заміните.
andriy д.м.
© анонім, 19-05-2008 |
Розумієте, Максе, вирішила нічого не змінювати. Не тому, що не схотіла дослухатися Вашої поради, навпаки . Ціли вечір мудрила. Прочитайте відповідь на рец М. Ц.
Максе, зрозумійте мене, я не думаю над словами, коли пишу вірші. Вони просто ллються, я не встигаю записувати. Це моя музика. Стан творчої особистості. Коли ж я починаю мудрити - прийменник, займенник, Синонім - антонім, я не відчуваю того ласого для моєї душі стану. А пишу, саме для цьго. Так , стаж мій невеликий. Вузівські роки... І ці останні 3 місяці. Всьго три місяці. Для чого я це роблю? Не для грошей, бо то смішно, і слава Богу те маю, не задля того, щоб чимось заповнити проміжок вільного часу, навпаки - часу мені нестачить, Максе. Просто я вирішила, що так має бути, бо хтось , кого дуже я поважаю, того хотів. Я не канючу хвалебних пісень . Лише сподіваюся на допомогу.
З повагою Roksolana
© анонім, 19-05-2008 |
А я взагалі білий і пухнастий як янгол. Те, що я від плеча рубаю по віршах, не вставляючи банальних Гаааарно чи Ваааау, ще не означає, що я ставлюся до автора чи його творів недобре. Ви питаєте чи може Ви помиляєтеся щодо права автора змінювати наголоси? Відповідаю - помиляєтеся. Є слова з рухомими наголосами, наприклад, мАбуть чи мабУть, бАйдуже чи байдУже, а більшість слів мають наголоси сталі. І коли кожен автор почне змінювати ці наголси як йому заманеться - в українській мові слідом за тим почнеться катавасія. Зазвичай, до права змінювати сталі наголоси апелюють початківці. Ті ж, хто прагне вдосконалюватися повинні зрозуміти самі для себе - цього робити не можна, на те є орфоепічні словники. Між іншим, звіряючи свій твір зі словниками, автор набуває величезного досвіду, бо в очі впадають правильні написання і вимови слів.Так, з часом формується великий багаж знань, коли потреба у словниках просто зникає.
Сподіваюся, я для Вас хоч зараз подобрішав. На все добре.
© анонім, 18-05-2008 |
На моє глибоке переконання, Максе, вчитися ніколи не соромно, соромно не хотіти вчитися. Я вдячна Вам за доломогу і виправлені помилки. Спробую удосконалити вірша. Особливо перше зауваження здалося мені найбільше слушним . Що ж до наголосу, автор має право змінювати його. Чи може я помиляюся? Більше б було таких рецензій. І толку було б більше.
А бовваніє бовваном " людяними", як ви сказали - це я навмисне. Бач ,Вам не сподобалось... Спробую " талановито" допрацювати:) І давайте будемо один до одного добрішими.
З найкращими побажаннями
Roksolana
© анонім, 18-05-2008 |
|
|
|
|