Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2588
Творів: 47086
Рецензій: 91486

Наша кнопка

Код:



Рецензії

Що зустрів

(Рецензія на твір: :::, автор: Юлія-Ванда Мусаковська)

© Олесь, 13-05-2008
Майже два місяці тому, шановна Вандо, обираючи собі сайт, на якому я міг би зупинитись, я натрапив на цей - і прописався. Який фактор вплинув на мій вибір?
Відповідаю.
Вірші, які я побачив на головній сторінці. Вони були Вашими, вони були Ніки Новікової, когось з авторів, які мені були невідомими, але їх твори милували око, вабили цікавими фантазіями та замальовками баченого мною раніше мого та чийогось довкілля.
Мені особливо приємно бачити такі твори. Ваші - серед них.
Інколи ситуація буває іншою. Є такі дні, коли не хочеться видіти цю сторінку, на якій розміщується таке, чого мені, мабуть, вже ніколи не сприйняти.
Гарно, коли у творі відчувається душа автора, але та буває різних кольорів (звісно, що у відчуттях чи в уяві).
Сьогодні побачив Ваш твір. Сподобався, поздоровляю.
Знайшов знайоме мені слово :) мливо. Приємно.
Творчих успіхів.
Олесь.

Радий бачити Ваш відгук, пане Миколо.
Ото ми вже знайшлись - так віднайшлись :)
Підкажу - чому ні?
Мливо - це російською "помол". А він означає, що воно (мливо) - це:
1. Переробка зерна в муку.
2. Якість цього продукту. Фракційність.
3. Подрібнення матеріалу механічними засобами.
Бачите - Ви і ж самі про це знали.
Але зоряне мливо - воно є зоряним мливом. Крутить же хтось ці жорна, між якими мільйон галактик треться між собою майже без дотику...
Мене самого це "підострожує" зачепили за живе. Іноді думаєш - "Навіщо тв вірші з безліччю відомих речей або без них - розділових знаків, ритміки, рим, силабо-тонічного чи інакшого віршування?" А побачиш нове слово, в яке дія чи смисл вдало втиснуті - то і читаєш вірш захоплено, як оцей, Вандин.
Стосовно млива іншого. Хліб зараз погано випікається. Вода в зерні не та, що раніше. Наука про це знає, преса - мовчить.
Є безліч інших новин.
Творчих успіхів, шановне товариство :)
Олесь.


© анонім, 14-05-2008

Пам - це моя випадкова не та натиснута клавіша.
Пам'ятаю, пане Олесе, Ваше "зоряне мливо", хто б мені підказав, як це перекласти російською. А рядок із вірша пані Ванди "А поспіх підострожує коня" я теж не можу уявити російською. Вірш чудовий, тільки якби ще автор знайшла свою, рідну Пенелопу, то чи не краще було б? Бажаю цікавих поетичних знахідок! М.Ц.

© анонім, 13-05-2008

Пам

© анонім, 13-05-2008

Спасибі, Олесю, на добрім слові :) Приємно, що Вам сподобалося.! Бажаю і Вам творчих успіхів і натхнення. Щиро, Ванда

© анонім, 13-05-2008

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.32805895805359 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …
Графічний роман “Серед овець”
Графічний роман Корешкова Олександра «Серед овець», можна було б сміливо віднести до антиутопії, як …
Добірка художньої літератури козацької доби
Друзі! В інтернет-крамниці “Онлайн Криївка” представлена цікава добірка художньої літератури …
КОНСТИТУЦІЯ У КОМІКСАХ
Конституція у коміксах_medium_size у форматі PDF Конституція у коміксах_medium_size у форматі EPUB Брати …