|
|
| Авторів: |
723 |
| Творів: |
10901 |
| Рецензій: |
16587 |
|
|
|
Код:
|
|
 |
|
 |
Пародія так і пишеться - наслідуючи автора. А зміст - "перевернутий" з жінки на чоловіка. Якщо гумор треба пояснювати, то це вже не гумор (принаймні для Вас). Усміхаймося і не створюймо зайвих проблем! М.Ц.
© анонім, 22-04-2008 |
"Інколи пародія переінакшує зміст відомого твору, надає йому нового звучання... і т.д. "( "Літературнознавчий словник-довідник")
"а у вас просто обігрується та ж ситуація, що і у нього, і приблизно так само, як і у нього." (уривок з рецензії)
© анонім, 22-04-2008 |
"Інколи пародія переінакшує зміст відомого твору, надає йому нового звучання... і т.д. "( "Літературнознавчий словник-довідник") Так що жанр визначений правильно, а те, що це могло б бути окремим розділом - ідея варта уваги. До стьобу можна додати спіч (я до 1 квітня написав і він залишився непоміченим). Для чого ще спіч? Якщо хтось із гаківців бажає, щоб його прикольно привітали з днем народження, наприклад, або з іншої причини (весілля, ювілей і т.п.). Це розширить, урізноманітнить інтереси. М.Ц.
© анонім, 22-04-2008 |
Ото ж я й кажу: треба робити окремий розділ для стьобу. Шоб не абіжалися. Бо стьоб - це не пародія і не сатира, це варіації на тему, причому виключно на "бу-га-га".
Подивіться за пару місяців, скільки з’явилося подібних віршів та рецензій! Вони цікаві самі по собі. І де їх шукати по всьому сайті? Їх дуже багато, щоб запам’ятати, на які твори вони писалися. Тобто, треба окремий розділ "Стьоб", де зібрати, наприклад, всі "ненормативні" переклади Шекспіра, або такі собі "странні" віршики типа мого "Аполенятка". Не можна ж чіпляти сюди тільки дуже сурйозне або ідейне (а сатира зазвичай "ідейна").
Noelle Daath
© анонім, 22-04-2008 |
|
|
|
|