Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51558
Рецензій: 96010

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Переклад № 6. Автор: Андрій Д., автор: Другий конкурс поетичних перекладів)

© АП№1, 03-04-2008
Привіт, авторе, ким би ти не був)
Мене ото збило з пантелику закінчення першої строфи. ЛГ ще тільки чує віщий гомін, а майбутнє вже збагнув, щось з часами вийшла неполадка.
І те, що чашу просять не взагалі забрати, а відсунити на потім - мені, чесно кажучи, не сподобалося, бо герой якийсь вийшов боязкий, і чаша якась не страшна. Бо ж по-ідеї, ту чашу просили забрати, оскільки не могли витримати всієї її ваги, але все ж таки знали, що її ніхто не забере, і не відсуне на потім. А у Вас вийшло, добре, Господи, я випю, але не зараз.
А остання строфа - просто супер, крім останнього рядочка.
Якщо чесно, то для мене найцікавіший у цих перекладах останній рядочок, як то народ замутить...
А у Вас воно якось запросто вийшло.
АП№1
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.037829875946045 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати