ПОШУК
 

AlmaNAH






Жанри

Авантюрна проза
Авторська проза
Альтернативна історія
Антиутопія
Бойовик
Вірш
Горор
Детектив
Елегія
Жіноча проза
Жіночий детектив
Історична проза
Казка
Казка для дорослих
Кіберпанк
Конструктор
Лімерик
Мініатюра
Містерія
Містика
Ода
Оповідання
Переклад
Поезії
Поема
Постмодерн
Пригодницька проза
Притча
Сатира й гумор
Сонет
Соціальна драма
Трилер
Утопія
Фантастика
Фентезі
Цикл поезій
Щоденник

Гоголівський ФОРУМ




Наша статистика

Авторів: 826
Творів: 12500
Рецензій: 19346

Наша кнопка

Код:



Рецензії

дякую за рішення. цікаво.

(Рецензія на твір: 66 сонет, автор: Vita)

© andriy д.м., 13-03-2008
знов спішу:

три речення - не одне. але це - таке.
перекладач так побачив, ну то що йому.

не згоден із рр 3 і 11. зміст не
переданий. точніше, невірно переданий.

рефрен 1-13 слобко наголошений: в 1
"Стомившись" в середиші рядка. я так
розумію, що це далеко не одне і те ж,
що порядок у Ш. нечітко.

початок рядків 3..12 - добре. недосконало,
як на мене, та все ж добре. текстуальне
наслідування оригіналу. не це є свій смак.

образи не фразеологічні, а саме власні -
і це як плюс, так і мінус (див вище).

непослідовність у римах: 1 строфа -
перехресна, а 2 і 3 - ні. ??

привабливий, елеґантний кінець 13-14.

що ще? постійно 11 складів - це вже послідовно
інший розмір, явно не 5истопний ямб.

непривабливих, неприродніх наголосів не
помітив(:

дякую за рішення. цікаво.

то був мій пост.

© andriy д.м.

© анонім, 14-03-2008

ще Зеров у студіях укр. письм 19-20 ст. писав, виправдовуючи ТГШ перед критиками, що в нього таки були класичні форми, та не ідеально вжиті: втрата наголаш. складу (а не зміна порядку наголошень - тут влазить щось від хорею) чи зайвий такий склад - допустимі за умови доримання правил загалом. не маю під рукою тексту, але там, здається, був і Вами наведений приклад.

так от. МЗ ніколи не казав, що 11тискладовий вірш - це 5истопн. ямб. і не міг. бо чудово знав античні л-ри, з яких багато переклав на укр. і там, як, зрештою, і в українській на сьогоднішній момент, є окремий розмір для віршів з 11ма складами в рядку.

що ж до сказаного Вами ізробленого Вами - то тут 5 з половиною стоп в КОЖНОМУ рядку - це не 5истопн ямб, 100%. наступного тижня уточню цитатами свою сьогоднішню репліку. нє гатофф.

лайте на здоров'я. я і не забороняв(??).

про наголоси(до Ноель) - див. вище. я знаю про декламацію(((((:

© анонім, 14-03-2008

Пане Андрію!

Щодо «неприродніх» наголосів. При декламуванні враховуються не стільки наголоси, скільки акценти в рядку. Якщо акцент на інше слово, то отой «неправильний» наголос можна у достатній мірі приховати.

І до речі: у вас вже є переклад у стилі «Реве та стогне Дніпр широкий»? Цікаво було б почитать :)

Noelle Daath

© Noelle Daath, 14-03-2008

Піду на принцип - таки ямб. Таки пятистопний.

До прикладу: http://sevama.uaforums.net/--vt367.html
„Реве та стогне Дніпр широкий,
Сердитий вітер завива"
/ - + / - + / - + / - + / -
/ - + / - + / - + / - + /

Бачите в першому рядку ненаголошений склад, нібито винесений за дужки? Попри те, що таким чином стає дев'ять cкладів, бути від того розмір чотиристопним ямбом не перестає. То вже клаузули - вони бувають різні, залежно від того, на який склад рядок закінчується.

Хто має під рукою ЛСД - уточніть, будь ласка!

При нагоді вас полаю. Дякую за дозвіл )))
Віта

© анонім, 13-03-2008

не сердьтесь. я сьогодні багато подібного "накрапав".(;

розмір у Вас - 11 складів. 5-стопн ямб - це складів, починаючи із ненаголош. якби це трапилось 2 рази, для виходу з ситуації - це зрозуміло. а у вас постійно. ну, блін, є ж я такий, посваріть, коли бажаєте і моє щось.

andriy д.м.

© анонім, 13-03-2008

Дякую. Сухо, недосконало - але все ж добре. На це є свій смак.
Напишіть, будь ласка, все ж - який це розмір?

З повагою, Віта

© анонім, 13-03-2008

  Додати свій відгук
 
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія ] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.0104870796204 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО  WWW.UKRKNIGA.COM - найбільший вибір словників та підручників в Україні
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif