Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2710
Творів: 52097
Рецензій: 96321

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: , автор: )

© , 08-06-2025
Одна моя знайома письменниця, врятуй Боже її душу, мала щасливу здатність бачити химерні сни - і мало того, що бачити, а ще те все на ранок пам'ятати до дрібниць. І вона свої сни занотовувала та викладала в мережу - у більшості випадків це було цікаво, можливо, тому, що вона ніколи не позначала межі між своїми снами та нашою "недрьоманою" буденшиною. Сиди та гадай, це сон, вигадка, каверза творчої уяви, що на мить побачила довкілля в недоступному посполитим спектрі або під недоступним пересічним кутом. Отже, ступінь умовності химер (це сон) залишався сумнівним, а відтак читач не міг робити категоричних уцінок тим нотаткам, типу, дурне спить - дурне бачить, чого б мені цю маячню читати. Сон як ступінь умовності дещо втратив - той же Стівен Кінг на останніх сторінках The Mist (Туман, Імла) пише:

"Хочу предупредить, чтобы вы не ожидали какого-нибудь аккуратного финала. Здесь не будет фраз типа «и они выбрались из тумана в яркий солнечный новый день» или «когда мы проснулись, прибыли наконец солдаты Национальной Гвардии». Или даже классического «все это случилось во сне»."

Умовність або фінал типу "все це мені наснилося" скасовує всі пережиті героями жахіття та пригоди як такі, яких ніколи не було й бути не могло, а ще - залишає присмак розчарування. По-перше, мене надурили. По-друге, це знецінює творчі зусилля автора та досягнути їм художню виразність - "і я так можу, коли сплю, тільки записувати ліньки, та й казав же той як його диявола, що нема більшої нудьги, як читати опис чужої розпусти або чужого сновидіння".

І той таки Кінг у тому такі Тумані, перш ніж бахнути на стіл перед читачем свій лаконічний чудовий фінал, пояснює:

"Я полагаю, это можно назвать, как, хмурясь, говорил мой отец, «финалом в духе Альфреда Хичкока». Под таким определением он подразумевал двусмысленные финалы, позволяющие читателю или зрителю самому решить, как все закончилось."

Те саме стосується й того, щоби змусити читача самому вирішувати, де/як/коли все це відбувалося, себто ступінь умовності.

Не сприйміть це як критику Вашого тексту або рецензію - мушу перечитати ще раз або два. Це я міркую загалом про сон як літературний прийом, тому що Ваш текст змусив мене про це замислитися.

Загалом, на тлі цих або інших міркувань про художню, ідейну.... цінність твору, варто завжди пам'ятати, що "гарне не те що гарне, а те, що подобається" (Ірина Вільде). І з тим що подобається, нічого не вдієш, естетика побиває все включно з етикою, отак. Тому про смаки не сперечаються.

Власне рецензію напишу трохи пізніше, коли перечитаю.

Я ще повернуся.

З овагою, Максим
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 1.4056971073151 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …
Графічний роман “Серед овець”
Графічний роман Корешкова Олександра «Серед овець», можна було б сміливо віднести до антиутопії, як …