Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: "Суема". Автор-Анатоль Дніпров., автор: koka cherkaskij)

© Інра Урум, 31-01-2023
можливо Суемі справді треба було трохи почікати мозок свого творця, аби вирішити проблему обмежености власної пам'яті, адже мозок людини небезрозмірний і питання лише в раціональніших способах кодування в рамках певних фізичних обмежень, і тоді б дописала нарешті ту його роботу

Инше питання чи спрацювали би ті гальма – там мова радше про пріоритети, инакше будь-які гальма можна, рано чи пізно, обійти, а з пріоритетами щось у цієї машини не склалося

до речі, щодо погляду з сьогодення, машинні перекладачі чудово вчаться перекладати, але саме що вчаться, про пристойний художній переклад мова поки взагалі не йде, хоча живим фаховим перекладачам такі машини роботу поміняли справді кардинально, але радше як круті інструменти, не в якості механічних колег-перекладачів

Сам же переклад гарний, бо непомітний – спримається як повноцінний текст, а не спроба перекодування з однієї мови на иншу
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.044769048690796 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати