Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2650
Творів: 49225
Рецензій: 93901

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Роман з капустою, автор: Natalka Myshkevych)

© Щєпкін Сергій, 14-11-2021
Можна одне маленьке запитання? Автором розглядався ось такий варіант першого речення: "Зранку Людмила вже твердо знала, що робитиме сьогодні", чи ні? Бо якщо "Так" - то це одне, а якщо "ні" - то це зовсім інше.
Якщо "Так, автор розглядав такий варіант, але зупинився на тому, що опублікував", то це означає, що автор свідомо вибрав саме такий тип розповіді, що опублікована, і в такому разі йому нічого дорікати - він так бачить і ходіть собі своїм городом.
А якщо "Ні, такий варіант автором не розглядався зовсім (так як і інші будь-які варіанти)", то це означає, що автор будує стіни, аби не дуло, і не облицьовує фасади, саджає сад, щоб їсти плоди, і не обрізає крони, спішить усе зробити, щоб встигнути, і повертається все переробляти.
Вираз "провести день", "як вона проведе день" - він якийсь табличний, заїжджений, зустрічається десь в дитячих творах, пояснювальних записках чи в якійсь іншій канцелярській літературі. Можливо це моя особиста точка зору, але мені так не здається.

Чому такий ґвалт навколо одного першого речення? Тому що практично увесь текст такий, але місцями, і часто, стрічаються епізоди, коли чиясь художня рука перемагає ту руку, яка тримає саме такий стиль цього оповідання.
Фу-ух, здається нікого не образив, ні себе) ні автора.
Колись я теж думав, що буде легко))
Зате цікаво)
:-) Щєпкін

До речі, вам дяка. Я перед публікацією хвилин двадцять тупо дивилась на це перше речення, але так нічого й не зрозуміла, і залишила як є.

© Natalka Myshkevych, 15-11-2021

оk, все абсолютно зрозуміло, запитань більше не буде

© Щєпкін Сергій, 15-11-2021

Дякую, що прочитали. Автор не тільки облицьовує фасади, відкручує і закручує ручки, витягає і знову тулить паркетини, але й кожного дня викопує морквинки й закопує в інше місце. Але врешті виникає бажання припинити ці маніакальні дії, і поставити хоча б тимчасову крапку, бо здається, що так і усе життя пройде за цими правками. Але ніт, не позволям! Пан Щепкін на чатах! Що ж, знову гречку перебирати доведеться.

© Natalka Myshkevych, 14-11-2021

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.73664999008179 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

Історія Європи. Український погляд
Кожен з нас має знати історію власного народу. Бо історія – це його посвідка на проживання на рідній …
Погляд на світ через призму пародії.
«Прометей поміж грудей» – тільки ця провокативна назва збірки чого варта! І це не натяк, це те, про …
День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …