Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51625
Рецензій: 96047

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Нектар, автор: Білоозерянська Чайка)

© Щєпкін Сергій, 18-04-2021
"Нектар зі скрипки музикою стік" - якщо хтось скаже, що скрипка була зроблена зі свіжого дерева - особисто я нічого заперечити не зможу)

"Йшов втомленими, як і ми, снігами" - збіг приголосних + питання: які ми? І чому снігами? Ще й втомленими?

"Залишив в неповторних..." - ще гірший збіг тих самих приголосних + цей наголос "залИшив", я уникаю такого, оскільки бачу в такому наголосі поняття "лИхо", краще вже "залишИв"

"густе тепло, що не забути вік" - може "ввік"? Бо так постає запитання: чий вік? Того хто написав, чи того хто читає? Той хто читає подумає, що того, хто написав. А ввік - це зовсім по-іншому.

"шкодує все
за втраченим
скрипаль…" - навіщо східці? + оце "все" - це слово-паразит, воно тут лиш тому, що потрібно зайняти місце для розміру. Якби було "Скрипаль за втраченим все шкодує" - тоді так, а перетасовування слів на поетичний манір викривлює зміст до невпізнаваності.

Можливо потрібно знати якусь історію, щоб правильно оцінити цей вірш, але слова "почуттів п'янкий нектар " зовсім заводять в якусь таїну. Можливо, так хотів автор.

Дозволяю не дякувати) якщо що - передавайте Лесею) старався ніби для себе.
:-) Щєпкін
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.039446115493774 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати