Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: ПТАХИ У ВИРІЙ ПОЛЕТІЛИ…, автор: Білоозерянська Чайка)

© Щєпкін Сергій, 24-03-2021
Назва вірша недаремно відрізняється від першого рядка трьома літерами. "Птахи у вирій" і "Птахами в вирій" - це зовсім не однаково не тільки з боку відмінків, і це розуміє кожен піїт.

"На самоті хатинку білу Лишили між людських осель" - нехай вибачає мене біла хатинка, але як це - на самоті між людських осель? На самоті - це сам-самісінький, А от якби було "самотою між людських осель", або "покинутою між людських осель" - о, тоді воно звучить як треба.

"з сараю" і тут же "зсушений" - це спеціально так? Застарілий якийся прийом, вибачте. І тут же "в вікно"! Ну це вже точно занадто! І барвінок до вікна просто так не виросте, як тюльпан, він повинен довитися (а не дивитися)! Можна десь так:
Ніхто в ній світла не запалить,
Дрівець в сарай не нанесе,
Барвінок зсушений, зів'ялий
У вікнах видно... от і все...
А там хай вже читачі розбираються, чи барвінок до вікон видерся, чи його у віконному склі видно. От і все)

"садок уродить" - якась від'ємна двозначність із цим "уродить", краще вже "вродить": Це ж восени в садку щось вродить
"Сумує за життям природа Схилився сонях поміж трав" - мова ж про садок? А тут вже й сонях поміж трав. Де вони взалися? І до речі, не сумує за життям природа, бо життя і природа - це фактично одне й те ж саме, і так говорити - це ... трохи по-дитячому, чи що.
Це ж восени в садку щось вродить -
Онук там яблука збирав!
Тепер за все взялась природа -
Схилився сонях поміж трав.
Трохи додали фарби, яка пояснює, звідки взявся сонях.

До четвертого стовпчика серйозних зауважень немає, окрім одного запитання: дві сиротини - то хто? Тин і хата? Дивна розстановка. Не відділяється тин від хати, бо тоді потрібно і туалет відділяти. Якби це хата і ще якась будівля у дворі, кухня, а тин вважається ніби невід'ємною частиною до хати. Хоча, до речі, це так тільки в нас, українців, У москалів у забитій глибині - там немає ніяких парканів, і хати ніхто не білить, і літні кухні на сараї схожі.

"І знову чують..." - чує хто? Дві сиротини? І більше ніхто не чує? Сусідські хати, наприклад? Може краще "І знову чутно"?

А далі зауважень немає. Все зовсім прийнятно, на відміну, вибачте, від того, де вони, зауваження, назбиралися.

:-) Щєпкін, той що з добром
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.040107011795044 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати