Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Рецензії

отакої,

(Рецензія на твір: 12 днів, 12 місяців. Ч.2., автор: Олександр Добрий)

© Уляна Янко, 02-06-2020
хотіла бути першою, але поки писала, бачу, що судилося другою. рецензенткою :)

отже. сюжет вибудуваний гармонійно, частини проєднані теж гармонійно.
читається легко, мова достатньо багата, але не перевантажена синонімами. відчувається, що автор не новачок і виробив власний стиль. і мені він сподобався.

в 1 ч. зауважила таке: молоді жили у свекрів. а потім є згадка про матір Майї. вона теж свекор чи мешкала окремо? наскільки знаю, свекор + свекруха або теща і тесть = свати :). ну хіба термін "свекри", що стосується і свекра і свекрухи -- це якийсь регіональний діалект.

далі. у тексті є 2 моменти із злегка сексистським флерком), а насправді неточне означення --"насмішкувата жіноча зверхність" і ще якийсь, зараз нашвидку знайти не можу. насмішкувата зверхність мені звучить двозначно. хіба насмішкуватість і зверхність різниться за статями?) це суто чоловіче трактування, але аж ніяк не літературне, це те саме, що сказати " чоловіча заздрість" або " чоловіча ревність". особисто мені означувальне за статтю словоне показує жоної відмінності. я б пропонувала пошукати інше, не пов'язане із статями, означення реакції героїні,

щодо теми. поки що автор бліьщ-менш витримує міру і не скочується до надмірного натуралізму. часто спостерігаю, що автори, захопившись, переступають межу, і виходять за рамки жанру. тут такого майже не зауважила.
що не сподобалося, це здрібнілі(пестливі) назви частин жіночого тіла. мені здається, що до еротики таке не пасує, у всякоум разі мені це не сподобалося. вжити пестливу форму раз чи два, і де це доречно, можна. але не до всього. наприклад, бочки, спинка, -- краще не давати "бочки" можна замінити еротичнішим синонімом або взагалді забрати, це ж оповідання, а не детальний посібник :). ну хіба що автор "тонко" натякає, що героїня повненька). жартую.
далі. не сподобалася банальні й неестетичні назви жіночих інтимних зон. еротика - це ж витончена художність, вигадайте щось поетичніше :).

зауважива слово "являтися", вжите в неукраїнському значенні.

а взагалі я не прозаїк, і не знавчиня літературних тонкощів даного жанру, тож рецензію прошу сприйматти як відгук пересічної читачки.

пишіть ще. і в різних жанрах.




  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.037928104400635 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати