Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51558
Рецензій: 96010

Наша кнопка

Код:



Рецензії

7 балів

(Рецензія на твір: Конкурсний твір №3 - , автор: Конкурс коротких прозових творів)

© Щєпкін Сергій, 19-01-2020
Друга половина тексту, після, на мою думку дарма згаданого «П’ятого елементу», читається набагато легше, ніж перша. В першій половині надто багато подвійних-потрійних прикметників біля кожнісінького іменника. «містичне царство неймовірної, досконалої краси: темне зоряне небо, покреслене рясними срібними рисками гілок, іскристих від колючого інею, химерні обриси старих яблунь, крижані лабіринти для гномів, що перепліталися в засніженому бадилинні аґрусових кущів, кришталеві ліани винограду на сірих хвилях шиферної огорожі.»
Прикметники напружують там, де вони повинні пояснювати. Наприклад «незайманий свіжий сніг» – у випадку снігу і незайманий і свіжий – одне й те саме. А краще неторканий)
Немає закінчення. Зовсім. Наче листок перервали.
«Нехай попробують відібрати» – при чому тут? Краще б сказав – не дам їй утекти)
Якщо назва пов’язана з Біблією, варто було б хоч трішечки уточнити – звідки саме? при яких обставинах, змальованих у Біблії, виникло таке судження, яке взято за назву, а то, наприклад, Біблію читав, та не всю, і такого моменту не пам’ятаю.
Грамотність витягує картину.
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.040865898132324 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати