Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51553
Рецензій: 96005

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Порада, автор: Вікторія Т.)

© Максим Т, 12-01-2020
Відповідальність лягає на обох, і на того, хто дав пораду, і на того, хто позичив чужий розум, дослухався поради, тим більш, непроханої. А крім відповідальності, обох - і порадника, і пораджуваного - очікують несподіванки в сенсі невідповідності очікувань і наслідків, уявлень про дійсність і дійсності. Справді, не дарма стільки іронічних жартів про поради, від країни (по)рад до неможливості займатися сексом посеред майдану саме через непрохані поради. Про важливе, про наболіле написали! - і, звісно ж, у сенсі того, як марнує людина шанси та можливості, власне, своє життя, як гіркотно озирається потому на шлях, що тягнеться від її власних ніг аж за той небокрай, звідки вона колись крокувала в майбутнє, сповнена надії, мрій, щасливих передбачені і очікувань, аже поки не дісталася туди, де нині стоїть, спустошена, збайдужіла, розчарована, збентежена. А другого шансу немає, тому що час - вичерпано, а час і є шансом, тобто, був шансом, але його вже немає, тому що життя добігає кінця, воно вже "на схилі", і цей схил - не пагорба, а літ, не той, про який писав Кабанов:
Кто возразит, что счастья в мире нет
и остановит женщину на склоне?
Хотел бы написать: на склоне лет,
но, это холм, но это — снег и свет,
и это Бог ворочается в лоне.

Помітив "на схілі" (на схилі) та "повз ту, яка зробили б" (зробила б). Ще мені здалося забагато "бути" тоді, коли легко вжити синонім або взагалі опустити дієслово ("Фотографія дівчини була – на цілу сторінку, а сама дівчина була – як лялечка... На голові був віночок... Образ був чарівний").

Прекрасний стиль, коли читаєш, чути голос автора, а в ньому - емоції та інтонації, через що не можна читати якось поспіхом. Власне, мені здалося, що цей прозаїчний текст має розмір і ритм, через що й читається відповідно, як вірш, розмір якого вимагає певного темпу, а інакше не читається. Ви молодець, тому що історії та ідеї трапляються в інших також, але про довершеність форми взагалі не йдеться.

З повагою, Максим
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.025735855102539 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати