Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2616
Творів: 47783
Рецензій: 92641

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Смак морозива по двадцять копійок, автор: Олександр Шепітко)

© Щєпкін Сергій, 09-01-2020
Основну ідею я зрозумів так: популярний і такий обговорюваний смак морозива за 20 копійок – то фіґня собача, і Монька це підтвердить, у порівнянні з тим, що значить і як правильно варити борщ. Василева невістка, хіба що, з цим незгодна буде)
Дуже класне читання!
Однісінький момент – «що туди класти потрібно» – здається це чи русизм, чи калька якась. Чи це в місті так кажуть? Може краще «як його варити потрібно»?
:-) Щєпкін

Я 100 разів чув або я ніколи не чув, ясна річ, аргумент, бо ж чув або не чув, але обмеженої ефективності в дискусії. Тому що там, де один чув ніколи, другий чув 100 разів, і навпаки. В нині критикованому академічному словнику: "Класти: Додавати присмаки до страви. Класти стручок перцю в борщ." У його новітній незалежній версії: "Класти: Додавати присмаки до страви. – Там [у Полтавщині] не собачину, а свинятину [свинину] в борщ кладуть, а хліб .. не з макухи, ні, ні! (В. Підмогильний); Суп я варю в особливому казанчику з мотором. Тільки в ньому немає лопатей (адже вони перетворили б на кришиво все те, що я кладу в суп) (В. Владко); Сіль була розкошами, її не клали в страву, а лизали грудку по обіді, про м'ясо й не згадувано (П. Загребельний)."
З повагою, Максим

© Максим Т, 12-01-2020

Раз така увага) поясню своє зауваження із самого початку, але одним реченням: вираз "покласти щось там в борщ" я за все своє життя чув тільки від рідної тітки, яка змолоду живе в Росії у великому місті, а у нас говорить українською, і більше ні від когісінько ніде не чув, щоб так хто казав.
У великих українських містах ніколи не жив, тільки в малих. Ось тому і виклав свою підозру щодо саме цього виразу - чи з московії?, чи з великого міста?. Ні чайник, який кипить в усіх, ні мішок, ні навіть метонімія тут абсолютно ні до чого. Це трохи тонше від метонімії, це те, з чого вона складається) можливо це те, що претендує на її винятки)
Дякую) Більше не буду)
:-) Щєпкін

© анонім (31.43.59.—), 11-01-2020

О, дочитався тільки до коментарів пана Щепкіна та відповід шановного Інри, поліз пояснювати про метонімію, а ось, бачу, пан Роман Попович вже пояснив. Мама, чайник кипить! - ніхто ж не думає, що на плиті кипить метал, з якого зроблено чайник? Ну от.

© Максим Т, 11-01-2020

Вибачте, що втручаюсь в дискусію, але, по-моєму, вираз "покласти в борщ" є прикладом метонімії. Зрозуміло, що інгредієнти кладуться в каструлю, а борщу як такого власне і немає поки що. Однак, цей вираз спрямований на підкреслення того, що процес спрямований на приготування борщу, а не для того, щоб буряк, картопля і капуста просто так полежали в каструлі чи просто зварилися. Паралеллю може бути вираз "театр аплодував", де також зрозуміло, що аплодувала не будівля, а люди в ній. Тому, як на мене, вираз коректний. Крім того, вираз поширений в побутовому мовленні. І, узагалі, чи варто обговорення цілого твору зводити до дискусії навколо одного словосполучення в творі? Тим більше, коли уся мовна практика і теорія заперечується особистими домислами одного рецензента.

© Попович Роман, 10-01-2020

Дурню пишете. За такою логікою також неможлива фраза "борщ неготовий". тому що як може бути неготовим те, чого ще нема, що тільки, за вашим висловом, кипить. Не кажучи про оксюморон "варити борщ" - як можна варити те, чого немає, що стане борщем тільки коли буде зварене - відстоюючи хиби, ви ці хиби тільки множите

© Інра Урум, 09-01-2020

Ну тоді на завершення)
"збризкують оцтом. змішують, кладуть у каструлю, додають жир" - хіба ЦЕ не помітно - кладуть у КАСТРУЛЮ - це не кладуть у борщ! І це не класти в мішок! Причому тут взагалі класти в мішок? "це якась абсолютна глухість до тексту"!! Борщ - це коли він готовий. Коли кипить у каструлі м'ясо, то буряк і капусту ви кладете в каструлю, в бульон, в м'ясо - у що завгодно, але не в борщ, бо його ще нема) А от коли він є, то в нього можна щось покласти.Ось таку думку я сприймаю)
Якщо хтось цього не сприймає - всіх гараздів йому)
:-) Щєпкін

© анонім (31.43.59.—), 09-01-2020

Продовжу літературно-кулінарну тему...
У нас на питання "з чим борщ варила?", відповідають: зі щавлем (зелений борщ), з фасолею, на бульйоні зі свинини, чи з курки... але ніколи не кажуть, що з буряком, картоплею, чи капустою - бо це стандартний набір...(окрім зеленого борщу)
І я тоді дійсно згадував, що туди слід ПОКЛАСТИ...а як варити - це ж не питання)))
дякую за обговорення

© Олександр Шепітко, 09-01-2020


З домогосподарками це якась абсолютна глухість до тексту, або нерозуміння чим художній текст різниться від живої мови тих таки домогосподарок - гадала що до того борщу покласти людина, яка якраз-таки не уявляла як його готувати і, відповідно, не уявляла що саме до борщу класти, тобто цим "класти" автор підкреслює недосвідченість героя, для якого таке готування абсолютно нове і кожна окрема дія ще виразна, не затерта загальним "варити" чи "готувати" - він підбирає подумки інгредієнти і мислить саме в площині "що туди класти" аби вийшло як у мами

© Інра Урум, 09-01-2020

майже пристав на вашу пропозицію, Сергію, але знов заліз в Гугл: " Обчищені і промиті буряки шаткують соломкою, солять, збризкують оцтом. змішують, кладуть у каструлю, додають жир..."
тобто і варять, але і кладуть в борщ.
( нас кажуть -сапати город, а в інших місцях - полоти... але і так і так вірно))
П.С а про ваш борщ хотілося б почути - чи він відразу у вас вийщов, я к треба?)

© Олександр Шепітко, 09-01-2020

Запитав п'ятьох відомих господарок) і всі вони сказали, що при нагоді запитували б "З чого ти варила борщ?", а не "Що ти поклала в борщ". Хіба що, кажуть, можна сказати "кинула", але то ніби саркастичне)
Двоє із них іще зауважили, що в борщ можна щось покласти, коли він вже зварений, наприклад сметану. І отут я з ними погодився безповоротно)
Чому це мені так близько? Тому що я сам вмію варити дуже добрий борщ, і дуже добре пам'ятаю, як робив це вперше)
:-) Щєпкін

© Щєпкін Сергій, 09-01-2020

Досить дивне розуміння русизмів. Так, наче "класти до мішка" то теж русизм, бо правильно не "класти в мішок", а "в мішку носити". Звичайно, кладучи овочі до борща, ви їх варите, але фактично спочатку таки кладете, і наша мова цей нюанс спокійнісінько, без допомоги жодних кальок чи русизмів, вирізняє

© Інра Урум, 09-01-2020

На іншому ресурсі сказали, що оповідання не про те, як варити борщ, а про морозиво)) хоча, як автор, я радий, що ви підтримуєте мою ідею - хотів написати, як вперше готував цю страву. а морозиво, то так, для антуражу (і щоб слів більше було).
Щодо вашого моменту: "Якщo ви зaпитaєтe 1000 будь-якиx, дoмoгocпoдapoк: як пpигoтувaти укpaїнcький бopщ, ви пoчуєтe 1000 pізниx вapіaнтів peцeптів. Пpичoму вcі xopoші.
Кoжeн peцeпт унікaльний і дocтупний. В укpaїнcький бopщ нe клaдуть aнaнacи, бaнaни, пoлуницю тa інші дeлікaтecи. Тільки м’яco і дocтупні oвoчі." - це цитата з кулінарного сайту, і у нас в селі теж так говорять. НМСД, варити це одне, а от що туди (по)класти?..
Дякую за відгук.
З повагою.

© Олександр Шепітко, 09-01-2020

  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.94156193733215 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати

День Соборності України
Вітаємо всіх з днем Соборності! Бажаємо нашій державі незламності, непохитності, витримки та величчі! …
Українські традиції та звичаї
Друзі! На сайті “Онлайн Криївка” є дуже цікава добірка книг про українські традиції та звичаї. …
Графічний роман “Серед овець”
Графічний роман Корешкова Олександра «Серед овець», можна було б сміливо віднести до антиутопії, як …
Добірка художньої літератури козацької доби
Друзі! В інтернет-крамниці “Онлайн Криївка” представлена цікава добірка художньої літератури …