Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51622
Рецензій: 96045

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Тітч Міллер (Wendy Cope), автор: Інра Урум)

© Вікторія Т., 04-01-2020
Пристойний переклад.
Особливо сподобалось, як ви переклали слово "dud" як "убозтво".
Дуже підходить для даного випадку.
Кінець я би, може, переклала якось так:
"З часом я відкрила для себе втіху
З насмішкою дивитись на шкільних хокеїстів, що писали з помилками".
З повагою, Вікторія
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.043960094451904 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати