Українська банерна мережа

Украинская Баннерная Сеть
 
 

Жанри

Гоголівський ФОРУМ




AlmaNAH






Наша статистика

Авторів: 2698
Творів: 51624
Рецензій: 96047

Наша кнопка

Код:



Рецензії

[ Без назви ]

(Рецензія на твір: Куш, автор: Максим Т)

© ВЛАДИСЛАВА, 04-10-2019
Пане Максиме, було цікаво побачити Вас в іншому амплуа. Але експерименти - це дуже добре для автора. Вони не дозволяють йому зупинитися у розвитку.
Твір прочитала із задоволенням. Але маю до нього певні зауваги. Перш за все, виявила декілька русизмів:
настойкою - настоянкою;
пророкотів - пророкотав;
по правилах - за правилами.
Ще б я порадила Вам переглянути оці речення: "Коли я обрала свій фах, я мала на увазі дещо інше; і до пори мені щастило, господарі та діти обожнювали мене від першої зустрічі, тож я встигала владнати свої справи й таємничо зникнути з чимось коштовним і компактним".
"Я дуже поспішала, та не через ту дурепу, яка могла звернутися до поліції через свою роздовбану таратайку, а через те, що до роботи слід було стати негайно, завтра, у перший день листопаду; та я вважала за краще бути там принаймні за день до строку – воно з усіх боків краще, і господарі оцінять мою завбачливість і старанність, і я спокійно роздивлюся, що там і як, і ніяка мала наволоч мені не заважатиме".
В них, на мою думку, надто багато всього намішано, що ускладнює читання. Вони так і просяться, щоб їх розділили на декілька речень меншого об’єму.
Тут я б теж радила Вам трохи переробити: "бличчя господаря осяяла слабка, майже примарна посмішка, що вибачилася за погоду, а його права брова здійснила один маленький рух, який підтвердив мої припущення щодо його особистості та повідомив, що про мої валізи подбають." Бо виходить, що господар одним лише рухом брови повідомив, що про речі дівчини подбають.
"Родина середньої руки" . Так не говорять. Може бути "автор середньої руки". А родина "середнього достатку".
"старовинній родині". Це теж неправильний вираз. Старовинною може бути ваза, але ніяк не родина.
Там ще було речення про те, що воротам бракувало догляду садівника. Воно теж не зовсім вдало сформульовано. Бо як логічно подумати, то воротам не потрібен садівник. Там треба робити наголос на тому, що через недогляд саду садівником рослини обплели ворота.
Якщо розглядати Ваш твір в цілому, то він на даному етапі здається мені начерком для історії, яку потрібно розширити. Події в оповіданні відбуваються занадто швидко. Взяти хоча б лист, який так вдало "прислужився" дівчині. Пам’ятаєте ту статтю в клубі про фейкові загрози? Текст залишає за собою багато недосказаного. Хотілося б, щоб Ви дали більше пояснень щодо того, що саме відбувається у тому маєтку. Можливо, завдяки цьому фінал виглядав би більш логічно. Але якщо Ви запланували Ваш твір як таку собі пародію голівудські жахастики, то я знімаю більшість своїх зауважень.
Натхнення Вам!
З повагою
Влада
  Додати свій відгук!
 
CAPTCHA:
(антиспам, введіть три ЧОРНІ літери)
captcha image
 
Головна сторінка | Про нас | Автори | Художні твори [ Проза Поезія Лімерики] | Рецензії | Статті | Правила користування | Написати редактору
Згенеровано за 0.043936967849731 сек.
Усі права застережено.
Всі права на сайт належать ТОВ «Джерела М»
Авторські права на твори та рецензії належать їх авторам.
Дизайн та програмування KP-design
СУМНО
Аніме та манґа українською Захід-Схід ЛітАкцент - світ сучасної літератури Button_NF.gif Часопис української культури

Що почитати